Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Beperkende maatregel van de EU
Bestuursrechtelijke sanctie
Communautaire sanctie
Disciplinaire straf
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
EU-sanctie of beperkende maatregel
Flexibacter sancti
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie
Geldelijke sanctie van de EU
Gevangenisstraf
Gevangenschap
Maatregel die vrijheidsbeneming meebrengt
Sanctie
Sanctie
Sanctie van vrijheidsbeneming
Strafrechtelijke sancties met internering
Strafrechtelijke sancties met opname
Strafrechtelijke sancties met opsluiting
Tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel
Tuchtstraf
Vrijheidsbenemende straf
Vrijheidsstraf

Vertaling van "Sanctie van vrijheidsbeneming " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf

custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration


maatregel die vrijheidsbeneming meebrengt | tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel

detention order


strafrechtelijke sancties met internering | strafrechtelijke sancties met opname | strafrechtelijke sancties met opsluiting

criminal/penal sanctions involving imprisonment


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (EU) [ Community sanction | EU fine | EU fining policy | EU pecuniary sanction | EU penalty payment ]


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

administrative sanction [ administrative penalty ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

EU restrictive measure [ EU sanction or restrictive measure | restrictive measure of the European Union | sanction or restrictive measure of the European Union ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Deze richtlijn dient uitsluitend van toepassing te zijn op strafprocedures en op administratieve procedures die kunnen leiden tot sancties zoals vrijheidsbeneming, ongeacht of zij al dan niet als strafrechtelijke procedure worden aangemerkt.

(6) This Directive should apply only to criminal proceedings and to administrative proceedings that may lead to sanctions such as deprivation of liberty, irrespective of whether or not they are classified as criminal proceedings.


Met betrekking tot sancties zonder vrijheidsbeneming bepaalt het kaderbesluit inzake proeftijd en alternatieve straffen dat een alternatieve sanctie ook kan worden overgedragen als in de tenuitvoerleggingsstaat voor een soortgelijk strafbaar feit deze soort straf niet zou worden opgelegd.

With respect to non-custodial sentences, the Probation and Alternative Sanctions ensures that an alternative sanction can be transferred even if this type of sanction would not be imposed for a similar offence in the Member State of execution.


(6 quinquies) In sommige lidstaten kan een andere autoriteit dan een voor strafzaken bevoegde rechtbank bevoegd zijn met betrekking tot relatief lichte strafbare feiten andere sancties dan vrijheidsbeneming op te leggen.

(6d) In some Member States an authority other than a court having jurisdiction in criminal matters may be competent for imposing sanctions other than deprivation of liberty in relation to relatively minor offences.


Op grond van dit verdrag kan de staat van veroordeling slechts om de tenuitvoerlegging van een sanctie door een andere verdragsluitende staat verzoeken, indien aan één of meer van de in artikel 5 genoemde voorwaarden is voldaan: a) de veroordeelde heeft zijn vaste woonplaats in de andere staat, b) de tenuitvoerlegging van de sanctie in de andere staat schept naar verwachting betere kansen voor de reclassering van de veroordeelde, c) het betreft een sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt, die in de andere staat kan worden ten uitvoer ...[+++]

According to the Convention, the sentencing State may request another Contracting State to enforce a sentence only if one or more of the conditions set out in Article 5 are fulfilled, namely: (a) if the sentenced person is ordinarily resident in the other State; (b) if the enforcement of the sentence in the other State is likely to improve the prospects for the social rehabilitation of the sentenced person; (c) if, in the case of a sentence involving deprivation of liberty, the sentence could be enforced following the enforcement of another sentence involving deprivation of liberty which the sentenced person is undergoing or is to undergo in the other State; (d) if the other State is the State of origin of the sentenced person and has de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij omzetting van de veroordeling: a) is de bevoegde autoriteit gebonden aan de vaststelling van de feiten voor zover deze uitdrukkelijk of impliciet blijken uit het door de staat van veroordeling uitgesproken vonnis; b) kan de bevoegde autoriteit een sanctie die vrijheidsbeneming met zich mede brengt, niet in een geldstraf omzetten; c) brengt de bevoegde autoriteit de volledige periode van de door de gevonniste persoon reeds ondergane vrijheidsbeneming in mindering; en d) zal de bevoegde autoriteit de strafrechtelijke positie van ...[+++]

At the time of conversion, the relevant authority: a) shall be bound by the findings as to the facts insofar as they appear explicitly or implicitly from the judgment imposed in the sentencing State; b) may not convert a custodial sentence to a financial sentence; c) shall deduct the full period of deprivation of liberty served by the sentenced person; and d) shall not aggravate the penal position of the sentenced person, and shall not be bound by any minimum which the law of the administering State may provide for the offence or offences committed.


Indien het verzoek om tenuitvoerlegging is aanvaard, vervangt de rechter de in de verzoekende staat opgelegde sanctie welke vrijheidsbeneming meebrengt door een sanctie die voor hetzelfde feit is voorzien in zijn eigen wet (artikel 44).

If the request for enforcement is accepted, the court will substitute for the sentence involving deprivation of liberty imposed in the requesting State a sentence prescribed by its own law for the same offence (Article 44).


In Portugal is dat alleen het geval wanneer de desbetreffende gevangenisstraf niet door een geldboete, door een andere sanctie dan vrijheidsbeneming of door weekendarrest kan worden vervangen.

In Portugal, it can only be granted if the prison sentence to which it applies cannot be replaced by a fine, another non-custodial sentence or weekend detention.


2. De bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat brengt elke periode van vrijheidsbeneming die in de beslissingsstaat of in een andere staat is ondergaan in verband met de sanctie waarvoor het Europees tenuitvoerleggingsbevel is gegeven , in mindering op de totale duur van de vrijheidsbeneming die in de tenuitvoerleggingstaat moet worden ondergaan.

2. The competent authority of the executing State shall deduct any period of deprivation of liberty served in the issuing State or in another State in connection with the sentence in respect of which the European enforcement order is issued from the total duration of the deprivation of liberty to be served in the executing State.


2. De bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat brengt de volledige periode van vrijheidsbeneming die de gevonniste persoon heeft ondergaan in verband met de sanctie waarop het vonnis betrekking heeft , in mindering op de totale duur van de vrijheidsbeneming die in de tenuitvoerleggingstaat moet worden ondergaan.

2. The competent authority of the executing State shall deduct the full period of deprivation of liberty already served by the sentenced person in connection with the sentence in respect of which the judgment is issued from the total duration of the deprivation of liberty to be served in the executing State.


2. De bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat brengt elke periode van vrijheidsbeneming die in de beslissingsstaat of in een andere staat is ondergaan in verband met de sanctie waarvoor het Europees tenuitvoerleggingsbevel is gegeven, in mindering op de totale duur van de vrijheidsbeneming die in de tenuitvoerleggingstaat moet worden ondergaan.

2. The competent authority of the executing State shall deduct any period of deprivation of liberty served in the issuing State or in another State in connection with the sentence in respect of which the European enforcement order is issued from the total duration of the deprivation of liberty to be served in the executing State.


w