Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Schengen
Schengenakkoord

Vertaling van "Schengenakkoord " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Akkoord van Schengen | Schengenakkoord

Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Schengen Agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0610 - EN - Verordening (EU) nr. 610/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 26 juni 2013 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) en van de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord, Verordeningen (EG) nr. 1683/95 en (EG) nr. 539/2001 van de Raad en Verordeningen (EG) nr. 767/2008 en (EG) nr. 810/2009 van het Europees Parlement en de Raad - VERORDENING - r. 610/2013 - VAN HET EUROPEES PARLEM ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0610 - EN - Regulation (EU) No 610/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 amending Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code), the Convention implementing the Schengen Agreement, Council Regulations (EC) No 1683/95 and (EC) No 539/2001 and Regulations (EC) No 767/2008 and (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council - REGULATION - (EU) No 610/2013 - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE C ...[+++]


Krachtens artikel 21 van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord van 14 juni 1985 betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen moeten alle overeenkomstsluitende partijen de door elkaar afgegeven visa voor verblijf van langere duur en verblijfsvergunningen aanvaarden voor verblijf van korte duur op elkaars grondgebied.

According to Article 21 of the Convention Implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders, all Parties to that Convention must recognise the long-stay visas and residence permits issued by each other as valid for short stays on each other's territories.


In dit verband moet erop worden gewezen dat overeenkomstig artikel 21 van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord van 14 juni 1985 tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek, betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen alle Schengenlidstaten de door elkaar afgegeven visa voor verblijf van langere duur en verblijfsvergunningen moeten aanvaarden voor verblijf van korte duur op elkaars grondgebied.

In that context it should be added that in accordance with Article 21 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders , all Schengen Member States must recognise long-stay visas and residence permits issued by each other as valid for short stays on each other's territories.


Verscheidene overeenkomsten die op het niveau van de Raad van Europa of de Europese Unie, of in het kader van het Schengenakkoord zijn gesloten, voorzien in de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning van bepaalde strafrechtelijke uitspraken, maar deze rechtsinstrumenten zijn nog niet tussen alle lidstaten in werking getreden.

Several conventions adopted by the Council of Europe or the European Union, or under the Schengen Agreement, provide for application of the principle of mutual recognition to certain decisions in criminal matters, but these instruments have not yet entered into force in all of the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
*Frontex ontvangt bijdragen van de niet-EU-landen die bij het Schengenakkoord zijn betrokken (NO, IS, CH, LI).

*Frontex receives contributions from the countries associated with the Schengen Agreement (NO, IS, CH, LI)


8. roept de lidstaten van het Schengenakkoord op om de aanvraagprocedures voor Schengen-visa te vereenvoudigen voor toeristen die al een visum hebben gekregen voor lidstaten buiten het Schengenakkoord of reeds in die landen zijn aangekomen, en roept de lidstaten buiten het Schengenakkoord op om hetzelfde te doen voor houders van een Schengen-visum;

8. Calls on the Schengen Member States to simplify Schengen visa application procedures for tourists who have already been issued with visas for non-Schengen Member States or have already arrived in these countries, and calls on the non-Schengen Member States to do the same for holders of Schengen visas;


8. roept de lidstaten van het Schengenakkoord op om de aanvraagprocedures voor Schengen-visa te vereenvoudigen voor toeristen die al een visum hebben gekregen voor lidstaten buiten het Schengenakkoord of reeds in die landen zijn aangekomen, en roept de lidstaten buiten het Schengenakkoord op om hetzelfde te doen voor houders van een Schengen-visum;

8. Calls on the Schengen Member States to simplify Schengen visa application procedures for tourists who have already been issued with visas for non-Schengen Member States or have already arrived in these countries, and calls on the non-Schengen Member States to do the same for holders of Schengen visas;


8. roept de lidstaten van het Schengenakkoord op om de aanvraagprocedures voor Schengen-visa te vereenvoudigen voor toeristen die al een visum hebben gekregen voor EU-landen buiten het Schengenakkoord of reeds in die landen zijn aangekomen, en roept de EU-landen buiten het Schengenakkoord op om hetzelfde te doen voor houders van een Schengen-visum;

8. Calls on the Schengen Member States to simplify Schengen visa application procedures for tourists who have already been issued with visas for non-Schengen EU countries or have already arrived in these countries, and calls on the non-Schengen EU countries to do the same for holders of Schengen visas;


(15) De bepalingen inzake gezamenlijk gebruik van verbindingsofficieren als vervat in de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord van 14 juni 1985 betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ("de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord"), dienen verder te worden ontwikkeld om de samenwerking tussen de lidstaten bij de bestrijding van de grensoverschrijdende criminaliteit te versterken.

(15) The provision in the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders (hereinafter "Convention implementing the Schengen Agreement") which relates to the common use of liaison officers should be developed further, with a view to strengthening cooperation between Member States in the fight against cross-border crime.


(15) De bepalingen inzake gezamenlijk gebruik van verbindingsofficieren als vervat in de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, die op 14 juni 1985 is ondertekend door de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek ("de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord"), dienen verder te worden ontwikkeld om de samenwerking tussen de lidstaten bij de bestrijding van de grensoverschrijdende criminaliteit te versterken.

(15) The provision in the Convention implementing the Schengen Agreement, which was signed on 14 June 1985 by the governments of the states of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic, on the gradual abolition of checks at the common borders (hereinafter "Convention implementing the Schengen Agreement") which relates to the common use of liaison officers should be developed further, with a view to strengthening cooperation between Member States in the fight against cross-border crime.




Anderen hebben gezocht naar : akkoord van schengen     schengenakkoord     Schengenakkoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schengenakkoord' ->

Date index: 2024-12-27
w