Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Speciale deelstukken van runderen
Speciale deelstukken van runderen in kartonnen dozen
Speciale deelstukken van rundvlees

Traduction de «Speciale deelstukken van runderen » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale deelstukken van runderen in kartonnen dozen

special boxed beef


speciale deelstukken van runderen

special cuts | s.c. [Abbr.] | sc [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde een adequate en effectieve traceerbaarheid van runderen te waarborgen wanneer die voor seizoensbegrazing worden verplaatst, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 22 ter gedelegeerde handelingen vast te stellen ten aanzien van de lidstaten of delen van lidstaten waar speciale regels inzake seizoensbegrazing gelden, inclusief de periode, de specifieke verplichtingen van de houders, en regels inzake de registratie van het bedrijf en registratie van verplaatsingen van die runderen, met inbegrip van voor de ...[+++]

To ensure the adequate and effective traceability of bovine animals when put out to seasonal grazing, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 22b concerning the Member States or part of Member States where special rules for seasonal grazing shall apply, including the time period, specific obligations of the keepers, and rules on the holding registration and registration of movements of such bovine animals, including transitional measures required for their introduction’.


2. Teneinde een adequate en effectieve traceerbaarheid van runderen te waarborgen wanneer die voor seizoensbegrazing worden verplaatst, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 22 ter gedelegeerde handelingen vast te stellen ten aanzien van de lidstaten of delen van lidstaten waar speciale regels inzake seizoensbegrazing gelden, inclusief de periode, de specifieke verplichtingen van de houders, en regels inzake de registratie van het bedrijf en registratie van verplaatsingen van die runderen, met inbegrip van voor de ...[+++]

2. To ensure the adequate and effective tracebility of bovine animals when put out to seasonal grazing, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 22b concerning the Member States or part of Member States where special rules for seasonal grazing shall apply, including the time period, specific obligations of the keepers, and rules on the holding registration and registration of movements of such bovine animals, including transitional measures required for their introduction".


2. In 2010 en 2011 mogen de lidstaten die artikel 68, lid 1, artikel 68, lid 2, punt a), ii), of artikel 68, lid 2, punt b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 hebben toegepast en nieuwe lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling hebben toegepast, het aandeel van de in artikel 40 van de onderhavige verordening bedoelde nationale maxima dat overeenkomt met de slachtpremie voor kalveren, de slachtpremie voor andere runderen dan kalveren of de speciale premie voor mannelijke runderen, geheel of gedeeltelijk behouden.

2. In 2010 and 2011, the Member States having applied Article 68(1), Article 68(2)(a)(ii) or Article 68(2)(b) of Regulation (EC) No 1782/2003 and the new Member States having applied the single area payment scheme may retain all or part of the national ceilings referred to in Article 40 of this Regulation corresponding to the slaughtering premium for calves, the slaughtering premium for bovine animals other than calves or the special male premium.


2. In 2010 en 2011 mogen lidstaten die overeenkomstig artikel 68, lid 1, artikel 68, lid 2, onder a) ii), of artikel 68, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 het aandeel van de in artikel 41 van de onderhavige verordening bedoelde nationale maxima dat overeenkomt met de slachtpremie voor kalveren, de slachtpremie voor andere runderen dan kalveren of de speciale premie voor mannelijke runderen, geheel of gedeeltelijk hebben behouden, een extra betaling verrichten aan landbouwers.

2. In 2010 and 2011, Member States that in accordance with Article 68(1), 68(2)(a)(ii) or 68(2)(b) of Regulation (EC) No 1782/2003 retained all or part of the national ceilings referred to in Article 41 of this Regulation corresponding to the slaughtering premium for calves, the slaughtering premium for animals other than for calves or the special male premium may make an additional payment to farmer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op een geleidelijke aanpassing van de landbouwers in de rundvleessector aan de nieuwe steunbepalingen, dienen de speciale premie voor mannelijke runderen en de slachtpremie geleidelijk te worden geïntegreerd.

In order for farmers in the beef sector to gradually adjust to the new support arrangements provision should be made for a phasing-in of the integration of the special premium for male animals and the slaughter premium.


Aangezien het om vlees van volwassen runderen gaat moet het als "rundvlees" worden betiteld en moet het onder de voorschriften voor etikettering en traceerbaarheid van rundvlees vallen en niet onder speciale regels voor kalfsvlees.

Since the meat is adult beef, it should be labelled as "beef" and it should be covered by the labelling and traceability rules for adult beef and not by the special rules for veal.


1. Met betrekking tot de in artikel 4, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1254/1999 bedoelde speciale premie voor runderen en de in artikel 11 van die verordening bedoelde slachtpremie worden ook controles in de slachthuizen uitgevoerd.

1. As regards the special beef premium provided for in Article 4(6) of Regulation (EC) No 1254/1999 and the slaughter premium provided for in Article 11 of that Regulation, on-the-spot checks shall be carried out in the slaughterhouses.


Het controleprogramma wordt uitgevoerd onder alle runderen van meer dan 30 maanden die worden geslacht voor menselijke consumptie, alle runderen van meer dan 24 maanden waarbij een speciale noodslachting wordt uitgevoerd of die onder specifieke omstandigheden worden geslacht wegens algemene ziektesymptomen, en alle op het landbouwbedrijf gestorven runderen die ouder zijn dan 24 maanden.

The testing programme covers all bovine animals over 30 months of age slaughtered for human consumption, all bovine animals over 24 months of age subject to special emergency slaughter or slaughtered under specific conditions because of general disease symptoms, and all dead-on-farm bovine animals over 24 months of age.


Wat de speciale premie betreft, moet binnen het in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 vastgestelde regionale maximum het aantal mannelijke runderen van de eerste leeftijdstranche waarvoor de speciale premie voor het jaar 1994 in de DOM is toegekend, worden "bevroren", en moet worden bepaald dat de premies worden toegekend voor ten hoogste 90 dieren per leeftijdstranche, per kalenderjaar en per bedrijf.

In the case of the special premium, within the regional ceiling provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1254/1999 the number of male animals in the first age group for which the special premium was granted in the French overseas departments for 1994 should be frozen and premiums should be granted within the limit of 90 animals per age group, per calendar year and per holding.


Overwegende dat het met het oog op de tenuitvoerlegging van de in het kader van de Uruguay-ronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw dienstig is dat een regeling beschikbaar komt in het kader waarvan de restituties nauwkeuriger kunnen worden afgestemd op de bij voorrang naar derde landen uit te voeren producten van de sector rundvlees; dat dit kan worden bereikt door de invoering van een bijzondere restitutie voor deelstukken zonder been, afkomstig van voorvoeten van volwassen mannelijke runderen; dat derhalve de huidige regeli ...[+++]

Whereas, following implementation of the Agreement on Agriculture concluded during the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, arrangements should be introduced to permit better targeting of beef and veal products to which preference is to be given for export to third countries; whereas the introduction of a special refund for boned cuts from forequarters of adult male cattle would meet that objective; whereas the arrangements provided for by Regulation (EEC) No 1964/82 should therefore be extended to those products;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Speciale deelstukken van runderen' ->

Date index: 2022-07-28
w