Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele minderjarigheid
Minderjarigheid
Objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke meerderjarigheid
Strafrechtelijke minderjarigheid
Strafrechtelijke procedure
Strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid
Strafrechtelijke sancties met internering
Strafrechtelijke sancties met opname
Strafrechtelijke sancties met opsluiting
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen

Vertaling van "Strafrechtelijke minderjarigheid " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]

criminal liability [ age of responsibility | criminal capacity ]




strafrechtelijke sancties met internering | strafrechtelijke sancties met opname | strafrechtelijke sancties met opsluiting

criminal/penal sanctions involving imprisonment


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment




tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

the official is prosecuted | to be the subject of criminal proceedings


objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid | strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid

strict criminal liability


internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen

international judicial assistance in combating drugs trafficking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch blijft er belangrijke ruimte voor verbetering, met name met betrekking tot: specifieke maatregelen om kinderen te beschermen, het vermoeden van minderjarigheid van kinderen en het beoordelen van hun leeftijd, de bescherming voor en tijdens strafrechtelijke procedures, toegang tot onvoorwaardelijke bijstand, schadevergoeding, niet-strafbaarheid, bijstand en ondersteuning van familieleden van minderjarige slachtoffers, evenals preventie.

Nevertheless, there still remains significant room for improvement in particular as regards: specific child protection measures, presumption of childhood and child age assessment, the protection before and during criminal proceedings, access to unconditional assistance, compensation, non-punishment, assistance and support to the family member of a child victim as well as prevention.


In artikel 3 van het kaderbesluit is bepaald dat er slechts drie verplichte weigeringsgronden zijn: amnestie, ne bis in idem (niemand mag twee keer worden vervolgd, berecht of gestraft voor dezelfde feiten) en strafrechtelijke minderjarigheid.

Article 3 of the Framework Decision provides for only three mandatory grounds for non-execution, namely: amnesty, ne bis in idem (no one may be prosecuted, sentenced or punished twice for the same offence) and the fact of the wanted person being below the age of criminal responsibility.


w