Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagboek
Hantering van technische hulpmiddelen
Journaal
Logboek
Onbevredigende omgeving
Ontbreken van verwarming
Ruimtegebrek
Scheepsjournaal
Takenboek
Technisch journaal
Technisch logboek
Technische documentatie aanleveren
Technische documentatie beheren
Technische documentatie verzorgen
Technische documentatie voorbereiden
Technische eisen definiëren
Technische eisen omschrijven
Technische gegevens analyseren
Technische gegevens verzamelen
Technische informatie analyseren
Technische informatie verzamelen
Technische school
Technische vereisten vaststellen
Technische voorschriften vaststellen

Traduction de «Technisch logboek » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hantering van technische hulpmiddelen

Technology management


onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken

Lack of heating Restriction of space Technical defects in home preventing adequate care Unsatisfactory surroundings


artefact op elektro-encefalogram door technisch probleem

EEG artifact - technical problems




technische gegevens analyseren | technische gegevens verzamelen | technische informatie analyseren | technische informatie verzamelen

gather technical information


technische eisen omschrijven | technische voorschriften vaststellen | technische eisen definiëren | technische vereisten vaststellen

gather technical requirements | define technical requirements | write technical specifications


technische documentatie beheren | technische documentatie verzorgen | technische documentatie aanleveren | technische documentatie voorbereiden

document the product life cycle | prepare technical documentation | provide technical documentation




journaal | logboek | scheepsjournaal | takenboek

logbook | ship's log
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gegevens uit meetsystemen aan boord van het vliegtuig geregistreerd in de documentatie over massa en zwaartepunt of in het technisch logboek van het vliegtuig of die elektronisch zijn doorgeseind van het vliegtuig naar de vliegtuigexploitant.

data from aircraft onboard measurement systems recorded in the mass and balance documentation, in the aircraft technical log or transmitted electronically from the aircraft to the aircraft operator.


b)gegevens uit meetsystemen aan boord van het vliegtuig geregistreerd in de documentatie over massa en zwaartepunt of in het technisch logboek van het vliegtuig of die elektronisch zijn doorgeseind van het vliegtuig naar de vliegtuigexploitant.

(b)data from aircraft onboard measurement systems recorded in the mass and balance documentation, in the aircraft technical log or transmitted electronically from the aircraft to the aircraft operator.


4. De vliegtuigexploitant bepaalt de hoeveelheid brandstof in de tank met behulp van gegevens uit meetsystemen aan boord van het vliegtuig en geregistreerd in de documentatie over massa en zwaartepunt of in het technisch logboek van het vliegtuig of seint ze elektronisch door van het vliegtuig naar de vliegtuigexploitant.

4. The aircraft operator shall determine fuel contained in the tank using data from aircraft onboard measurement systems and recorded in the mass and balance documentation, in the aircraft technical log or transmit it electronically from the aircraft to the aircraft operator.


indien vereist onder punt M.A.306 voor commercieel luchttransport of door de lidstaat voor commerciële activiteiten, andere dan commercieel luchttransport, het technisch logboek van de exploitant”.

when required in point M.A.306 for commercial air transport or by the Member State for commercial operations other than commercial air transport, the operator’s technical log’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In het geval van een technisch falen of het niet-functioneren van het elektronische registratie- en meldsysteem deelt de kapitein of de reder van het vissersvaartuig, of hun vertegenwoordiger, de gegevens uit het logboek, uit de aangifte van aanlanding en uit de aangifte van overlading dagelijks, maar niet later dan 24.00 uur, op een door de vlaggenlidstaat vastgestelde wijze mee aan de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat, ook al is er niets gevangen.

1. In the event of a technical failure or non-functioning of the electronic recording and reporting system the master or the owner of the vessel or their representative shall communicate logbook, landing declaration and transhipment data to the competent authorities of the flag Member State in a way established by the flag Member State on a daily basis and no later than 24.00 hours even when there are no catches.


Met het oog daarop zal DG XIV de coördinatie verzorgen van de bespreking van bovenstaande kwesties met de bevoegde Commissiediensten en de Lid- Staten. 2. Overzicht van de mogelijkheden voor technische verbetering van de bestaande communautaire instrumenten voor de uitvoering van de visserijcontrole - De Commissie zal binnenkort een nieuw voorstel voor het logboek indienen, alsmede andere noodzakelijke uitvoeringsverordeningen bij Verordening nr. 2847/93 van de Raad ; - ingevolge het politiek akkoord over de doelstellingen van de MO ...[+++]

To this end DG XIV will coordinate with the relevant Commission services and with the Member States to discuss the above issues. 2. Review of the scope for technical improvements in the existing Community instruments for the implementation of fisheries control - The Commission will bring forward a new proposal on the logbook shortly, as well as other necessary implementation regulations of Council Regulation 2847/93; - pursuant to political agreement on MAGP objectives the Commission will host a meeting of relevant experts on structu ...[+++]


w