Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Missie van de Verenigde Naties in Kosovo
Unmik

Traduction de «Unmik » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte

Agreement on the Establishment of a European Common Aviation Area | Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation Area


missie van de Verenigde Naties in Kosovo | missie van de Verenigde Naties voor interim-bestuur in Kosovo | Unmik [Abbr.]

United Nations Interim Administration Mission in Kosovo | United Nations Mission in Kosovo | UNMIK [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De financiering van civiele interim-bestuursorganen wordt in 2008 voortgezet. Dit betreft met name de missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) en het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina.

Funding of interim civilian administrations will continue in 2008, notably for the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK) and the Office of the High Representative (OHR) in Bosnia and Herzegovina.


een aanvang maken met het opstellen van plannen, inclusief de nodige aanbestedingsprocedures, teneinde te zorgen voor een soepele overgang van geselecteerde taken van de United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) naar een mogelijke EU-crisisbeheersingsoperatie op het gebied van de rechtsstaat en andere gebieden die door de Raad in het kader van het proces ter bepaling van de toekomstige status kunnen worden vastgesteld; waar nodig technisch advies verstrekken, zodat de EU een bijdrage kan leveren en steun kan verlenen aan UNMIK en de dialoog met UNMIK gaande kan houden, wat betreft de plannen voor inkrimping van UNM ...[+++]

to initiate planning, including necessary procurement processes, to ensure a smooth transition between selected tasks of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and a possible EU crisis management operation in the field of rule of law and other areas that might be identified by the Council in the context of the future status process; to provide technical advice as necessary in order for the EU to contribute to supporting and maintaining the dialogue with UNMIK as regards its plans for downsizing and transferral of competencies to the local institutions.


waar nodig technisch advies te verstrekken, zodat de EU een bijdrage kan leveren en steun kan verlenen aan UNMIK en de dialoog met UNMIK gaande kan houden, wat betreft de plannen voor inkrimping van UNMIK en de overdracht van bevoegdheden aan de plaatselijke instellingen.

to provide technical advice as necessary in order for the EU to contribute to support and maintain the dialogue with UNMIK as regards its plans for downsizing and transferral of competencies to the local institutions.


In 2002 waren er, volgens Unhcr-statistieken, ruim 102.000 repatriërende leden van minderheidsgroepen in Bosnië en Herzegovina en volgens UNMiK-statistieken in totaal 2.741 repatrianten in Kosovo.

During 2002 there were, according to UNHCR statistics, more than 102,000 minority returns recorded in BiH and, according to UNMIK statistics 2741 overall returns in Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) UNMIK heeft een verzoek om uitzonderlijke financiële bijstand ingediend; de internationale gemeenschap is van mening dat de verlening van buitenlandse begrotingssteun, eerlijk verdeeld over de donors, essentieel is om bij te dragen tot de dekking van het resterende financieringstekort op de door UNMIK voor Kosovo opgestelde begroting.

(9) UNMIK has presented a request for exceptional financial assistance; the international community considers that the provision of external budgetary support, fairly shared among donors, is essential to help cover the residual financing needs identified under the budget prepared for Kosovo by UNMIK;


In het geval van Kosovo tracht de Commissie zo veel mogelijk lering te trekken uit de ervaring die is opgedaan in het kader van de UNMIK-pijler voor economische wederopbouw en ontwikkeling.

In the case of Kosovo, the Commission has launched "lessons learned" exercise on the experience of the UNMIK economic reconstruction and development pillar.


De Europese Unie is ingenomen met UNMIK-reglement 2000/18 van 29 maart tot regeling van de afgifte van reisdocumenten.

The European Union welcomes UNMIK Regulation 2000/18 of 29 March governing the issuance of Travel Documents.


De Unie moedigt de lidstaten en de staten die aan Kosovo grenzen, aan om het reisdocument dat weldra door de UNMIK zal worden ingevoerd voor ingezetenen van Kosovo aan wie bij de op handen zijnde civiele bevolkingsregistratie de status van vaste ingezetene van Kosovo wordt verleend, te erkennen als wettige titel voor vrij verkeer, onder voorbehoud van de visumvoorschriften die elke betrokken staat naar goeddunken kan toepassen.

It encourages the Member States and the neighbouring States of Kosovo to recognize the Travel Document soon to be introduced by UNMIK for residents of Kosovo who are granted the status of Habitual Resident of Kosovo in the course of the upcoming civil registration of population, as legal title to free movement, subject to visa regulations at the discretion of every state concerned.


De EU merkt op dat de UNMIK daarbij heeft gehandeld overeenkomstig het mandaat dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties haar bij resolutie 1244 heeft verleend en luidens hetwelk de wederopbouw van de infrastructuur en het herstel van de economie tot de tijdelijk aan de UNMIK verleende bevoegdheden behoren.

The European Union notes that, in doing so, UNMIK was acting in accordance with the mandate it received under United Nations Security Council Resolution 1244, which states that the reconstruction of infrastructure and the rehabilitation of the economy form part of the responsibilities assigned, on a transitional basis, to UNMIK.


De EU merkt op dat de UNMIK daarbij heeft gehandeld overeenkomstig het mandaat dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties haar bij resolutie 1244 heeft verleend en luidens hetwelk de wederopbouw van de infrastructuur en het herstel van de economie tot de tijdelijk aan de UNMIK verleende bevoegdheden behoren.

The European Union notes that, in doing so, UNMIK was acting in accordance with the mandate it received under United Nations Security Council Resolution 1244, which states that the reconstruction of infrastructure and the rehabilitation of the economy form part of the responsibilities assigned, on a transitional basis, to UNMIK.




D'autres ont cherché : Unmik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Unmik' ->

Date index: 2023-06-23
w