Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsongeval
Arbeidsongevallenverzekering
Compensatie
FIPOL
IOPCF
Onderzoek bij arbeidsongeval
Onderzoek en observatie na arbeidsongeval
Schadeloosstelling bij een arbeidsongeval
Vergoeding
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor arbeidsongeval
Vergoeding voor een arbeidsongeval
Vergoeding voor parlementsleden
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Traduction de «Vergoeding voor een arbeidsongeval » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schadeloosstelling bij een arbeidsongeval | vergoeding voor een arbeidsongeval

workmen's compensation


arbeidsongevallenverzekering [ vergoeding voor arbeidsongeval ]

occupational accident insurance [ industrial accident insurance | industrial injuries scheme | work-related accident insurance ]


onderzoek en observatie na arbeidsongeval

Examination and observation following work accident


onderzoek bij arbeidsongeval

Examination for work accident


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

parliamentary allowance


(schade)vergoeding | compensatie | vergoeding

compensation


Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie | internationaal fonds voor vergoeding van schade wegens verontreiniging door olie | FIPOL [Abbr.] | IOPCF [Abbr.]

International Oil Pollution Compensation Fund | IOPC Fund | IOPCF [Abbr.]


arbeidsongeval

occupational accident [ accident at the workplace | accident at work | work accident ]


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

crime victims' legal compensation | legal compensation for crime victims | legal compensation for a victim of crime | legal compensation for victims of crime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomst van 8 mei 1986 betreffende het gedeeltelijk afzien van vergoeding van de kosten voor verstrekkingen bij ziekte, moederschap, arbeidsongeval en beroepsziekte, en het afzien van vergoeding van de kosten voor administratieve en medische controle

Agreement of 8 May 1986 on the partial reciprocal waiving of reimbursement in respect of benefits in kind for sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases and waiving of reimbursement in respect of administrative checks and medical examinations


Overeenkomst van 18 november 1998 betreffende vergoeding van de kosten voor verstrekkingen van de verzekering bij ziekte, moederschap, arbeidsongeval en beroepsziekte, alsmede van de kosten voor administratieve en medische controle

The Agreement of 18 November 1998 on the reimbursement of costs of benefits in kind under insurance for sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases, costs of administrative checks and medical examinations


Briefwisseling van 22 december 1980 en 11 februari 1981 betreffende het wederzijds afzien van vergoeding van de kosten voor verstrekkingen van de verzekering bij ziekte, moederschap, arbeidsongeval en beroepsziekte, de uitgaven voor werkloosheidsuitkeringen, alsmede de kosten voor administratieve en medische controle (artikel 36, lid 3, artikel 63, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 en artikel 105, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/72)

The Exchange of Letters of 22 December 1980 and 11 February 1981 on the reciprocal waiving of reimbursement of the costs of benefits in kind granted under insurance for sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases, and of unemployment benefits and of the costs of administrative checks and medical examinations (Articles 36(3), 63(3) of Regulation (EEC) No 1408/71 and Article 105(2) of Regulation (EEC) No 574/72)


Door de wijziging van het Maritiem Arbeidsverdrag komen de internationale normen op een hoger niveau en kunnen zeevarenden en hun gezinnen rekenen op de nodige steun als zij worden achtergelaten, overlijden of langdurig arbeidsongeschikt raken als gevolg van een arbeidsongeval, ziekte of pech.

Furthermore, the new amendments to the Maritime Labour Convention will raise global standards and ensure relief and support to seafarers and their families in case of abandonment, or if death or long-term disability occurs as the result of occupational injury, illness or hazard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof antwoordt dat de verplichting om een vergoeding als de vergoeding voor blanco cassettes te betalen niet kan worden uitgesloten omdat in een andere lidstaat al een analoge vergoeding is betaald.

The Court’s answer is that the obligation to pay a levy such as the blank cassette levy may not be excluded by reason of the fact that a comparable levy has already been paid in another Member State.


In Oostenrijk heeft de billijke compensatie de vorm van een vergoeding voor het kopiëren voor privégebruik, die wordt geheven bij de eerste verkoop van dragers die geschikt zijn voor reproductie, zoals blanco cd’s en dvd’s, geheugenkaarten en mp3-lezers („vergoeding voor blanco cassettes”).

In Austria, that fair compensation takes the form of a private copying levy which is collected on the first sale of recording media suitable for reproduction, such as blank CDs and DVDs, memory cards and MP3 players (the so-called ‘blank cassette levy’).


er op grond van de wetgeving van de andere lidstaat waaronder het betrokken arbeidsongeval of de betrokken beroepsziekte is ontstaan of geconstateerd, geen vergoeding is toegekend ten aanzien van een arbeidsongeval dat of een beroepsziekte die later ontstaan of geconstateerd is.

no compensation is due in respect of an accident at work or an occupational disease which had occurred or had been confirmed subsequently, under the legislation of the other Member State under which the accident at work or the occupational disease had occurred or been confirmed.


Het Hof is evenwel van oordeel dat wanneer het orgaan van de verblijfplaats ten onrechte heeft geweigerd de prestaties te vergoeden, en het orgaan van de woonplaats niet heeft bijgedragen tot het vergemakkelijken van die vergoeding €? waartoe het verplicht is €? de verzekerde recht heeft op rechtstreekse vergoeding van de behandeling door het orgaan van de woonplaats. Die vergoeding mag bovendien niet afhankelijk worden gesteld van enige toestemmingsprocedure, noch van het vereiste dat de aandoening plotseling is ingetreden.

The Court rules, however, in this respect that if the institution of the place of stay has wrongly refused to fund the benefits and the institution of the place of residence has not contributed as it must do to facilitating such funding, the insured person is entitled to obtain directly from the institution of the place of residence reimbursement of the cost of treatment he has had to bear. Furthermore, this reimbursement may not be subject to any authorisation procedure or to the requirement that the illness has occurred suddenly.


Bovendien erkent het Hof ook, op basis van het beginsel van vrij verkeer van diensten, dat de verzekerde recht heeft op een aanvullende vergoeding door de lidstaat van aansluiting indien de wetgeving van de laatste in die vergoeding voorziet.

The Court also held, on the basis of the principle of freedom to provide services, that the insured person is entitled to additional reimbursement from the Member State of registration if the latter's legislation provides for a higher level of reimbursement.


4. Wanneer de GND evenwel tijdens de detacheringsperiode door een arbeidsongeval wordt getroffen, blijft hij gedurende de hele periode van arbeidsongeschiktheid en zolang de detacheringsperiode niet is verstreken, de volledige in de leden 1 en 2 van artikel 15 bedoelde vergoeding en toelage ontvangen.

4. However, a SNE who is the victim of a work-related injury which occurs during the secondment shall continue to receive, in full, the allowances provided for in Article 15(1) and (2) throughout the period during which he is unfit for work up to the end of the period of secondment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vergoeding voor een arbeidsongeval' ->

Date index: 2021-07-22
w