Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verhouding van de gemiddelde kracht tot maximum kracht

Traduction de «Verhouding van de gemiddelde kracht tot maximum kracht » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhouding van de gemiddelde kracht tot maximum kracht

average-to-maximum force ratio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van Spanje wordt het maximum vastgesteld op het door de Commissie voorgestelde niveau, zulks rekening houdend met de overwegingen die worden gespecificeerd in de verklaring in het akkoord omtrent het prijzenpakket 94/95, en inzonderheid met het feit dat : - het aantal aanvragen aanzienlijk groter is dan het regionale maximum, en - de verhouding tussen het maximum en het aantal geslachte dieren lager ligt dan het gemiddelde in de EU. *** ...[+++]

In the case of Spain, taking account of the considerations specified in the declaration in the 1994/1995 price package agreement and, in particular, of the fact that: - applications are significantly in excess of the regional ceiling, and - the ratio between the ceiling and the number of animals slaughtered is lower than the average in the EU the ceiling is fixed at the level proposed by the Commission. ***


Verklaring van de Raad betreffende de premie voor mannelijke runderen "De Raad verbindt zich ertoe in het kader van de onder punt 10 genoemde lange-termijnhervorming en uiterlijk op 31 december 1997 met het oog op inwerkingtreding op 1 januari 1997 bijzondere aandacht te besteden aan Lid-Staten waarvan : hetzij de aanvragen hun regionale maxima aanzienlijk overschrijden en waar de verhouding tussen het maximum en het aantal geslachte dieren lager is dan het gemiddelde ...[+++]

Council Declaration on male beef premium "The Council undertakes in the context of the long-term reform under point 10 and at the latest by 31 December 1997 in order to bring into effect on 1 January 1997, to examine in particular the case of Member States which: either, have applications significantly in excess of their regional ceilings and where the ratio between the ceiling and the number of animals slaughtered is lower than average in the EU; or, have regional ceilings fixed on the basis of a more limited choice of reference years from that used for ...[+++]


Ten tweede, bent u het er niet mee eens dat de omstandigheden waar men zich in Fukushima mee geconfronteerd zag zeer uitzonderlijk waren en nog niet eerder vertoond, zowel wat betreft de kracht van de aardbeving – de krachtigste aardbeving in de geschiedenis van Japan – als de hoogte van de tsunami, die volgens zeggen een maximum bereikte van 46 meter en een gemiddelde hoogte had van 14 m ...[+++]

Secondly, would you not accept that the circumstances faced by Fukushima were quite extraordinary and unprecedented, both in terms of the strength of the earthquake – the strongest ever experienced in Japan – and the height of the tsunami, which reached a maximum, I am told, of 46 metres, and had an average height of 14 metres, conditions that we might not expect in Europe?


4. Ongeacht het bepaalde in de leden 1 en 2, geldt het volgende: wanneer de overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a), gemelde totale opppervlakte kleiner is dan het aantal hectares dat aangeven is in de in artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde financiële toewijzing aan de lidstaat voor het betrokken begrotingsjaar, dan worden de voor dat begrotingsjaar gedeclareerde uitgaven slechts gefinancierd tot een maximum dat berekend wordt ...[+++]

4. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, where the total area notified in accordance with Article 16(1)(a) is less than the number of hectares indicated in the allocation for the financial year made to the Member State pursuant to Article 14(1) of Regulation (EC) No 1493/1999, then expenditure declared for the financial year in question shall be financed only up to a limit equal to the total area notified multiplied by the average amount of aid per hectare; this figure is calculated as a ratio between the amount allocated to the Member ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ThA = gemiddelde kracht - de gemiddelde kracht wordt bepaald door de waarden tussen een derde en twee derde van de totale slag (smax) te integreren.

ThA = average thrust - the average thrust shall be determined by integrating the values between one-third and two-thirds of the total stroke (smax).


sP = effectieve slag - de slag waarbij de uitgeoefende kracht 90 % van de gemiddelde kracht (ThA) bedraagt

sP = effective stroke - the stroke at which the output thrust is 90 % of the average thrust (ThA)


4. Ongeacht het bepaalde in de leden 1 en 2, geldt het volgende: wanneer de overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a), gemelde totale opppervlakte kleiner is dan het aantal hectares dat aangeven is in de in artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde financiële toewijzing aan de lidstaat voor het betrokken begrotingsjaar, dan worden de voor dat begrotingsjaar gedeclareerde uitgaven slechts gefinancierd tot een maximum dat berekend wordt ...[+++]

4. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, where the total area notified in accordance with Article 16(1)(a) is less than the number of hectares indicated in the allocation for the financial year made to the Member State pursuant to Article 14(1) of Regulation (EC) No 1493/1999, then expenditure declared for the financial year in question shall be financed only up to a limit equal to the total area notified multiplied by the average amount of aid per hectare; this figure is calculated as a ratio between the amount allocated to the Member ...[+++]


Overwegende dat de beste gegevens moeten worden gebruikt voor de begroting en de eigen middelen van de EU; dat bij het van kracht worden van een nieuw besluit tot intrekking van besluit 94/728/EG, Euratom van de Raad de toepassing van het nieuwe stelsel van geïntegreerde economische rekeningen overeenkomstig verordening nr. 2223/96 van de Raad (ESR ...[+++]

Whereas it is appropriate that the best quality data are used for the purposes of the EU budget and its own resources; whereas the application, upon the entry into force of a new decision repealing Council Decision 94/728/EC, Euratom, of the new system of integrated economic accounts in accordance with Council Regulation 2223/96 (ESA 95) will improve the quality of measurement of national accounts data; whereas the use of the new system might result in a change in the maximum amount of resources made available to the EU correspondin ...[+++]


1.6.2.Bij de overbelastingsproef wordt de horizontale belasting telkens opgevoerd met 5 % van de aan het begin vereiste energie en wel tot een maximum van 20 % aan extra energie (zie bijlage IV, figuur 10c).1.6.2.1.Het resultaat van de overbelastingsproef wordt bevredigend geacht indien, na elke opvoering van de vereiste energie met 5, 10 of 15 %, de kracht bij een opvoering met 5 % met minder dan 3 % afneemt en indien de kracht meer blijft bedragen dan 0,8 Fmax.1.6.2.2.Het resultaat van de overbelastingsproef wordt bevredigend geacht ...[+++]

1.6.2.The overload test involves the gradual increase of the horizontal load by increments of 5 % of the initial energy requirement up to a maximum of 20 % of energy added (see Figure 10c of Annex IV).1.6.2.1.The overload test is satisfactory if, after each increase by 5 %, 10 % or 15 % in the energy required, the force decreases by less than 3 % for a ...[+++]


2.SYMBOLEN EN DEFINITIES (de referentiesymbolen voor de remmen krijgen de suffix e) P=aslast C=invoermoment, d.w.z. het op de as van de remnok uitgeoefende moment Cmax=maximuminvoermoment, d.w.z. het technisch maximaal toelaatbare moment op de as van de remnok Co=aanlegmoment, d.w.z. minimummoment op de as van de remnok om een meetbaar remmoment te verkrijgen R=rolstraal van de banden bij belasting (dynamisch) (zie bandentabel) T=remkracht in het raakvlak ban ...[+++]

2.SYMBOLS AND DEFINITIONS (The reference brake symbols shall have the suffix e) P=normal reaction of road surface on the axle under static conditions C=camshaft input torque Cmax=maximum technically permissible camshaft input torque C0=threshold camshaft input torque, i.e. minimum camshaft torque necessary to produce a measurable brake torque R=tyre rolling radius (dynamic) T=brake force at tyre/road interface M=brake torque = T 7 R z=braking rate P T = RPM s=actuator stroke (working stroke plus free stroke) Sp=effective stroke - the ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verhouding van de gemiddelde kracht tot maximum kracht' ->

Date index: 2021-08-22
w