Het agentschap mag op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie of op eigen initiatief aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie advies uitbrengen of aanbevelingen doen over alle aangelegenheden die verband houden met de doelstellingen waarvoor het is opgericht.
The Agency may, upon a request of the European Parliament, the Council or the Commission, or on its own initiative, provide an opinion or a recommendation to the European Parliament, the Council and the Commission on any of the issues relating to the purpose for which it has been established.