Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven
Rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven
Rapporten schrijven over noodgevallen
Verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven
Verslagen schrijven over noodgevallen

Vertaling van "Verslagen schrijven over noodgevallen " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporten schrijven over noodgevallen | verslagen schrijven over noodgevallen

write reports about emergency cases | write reports on emergency patients | write documentation on emergency cases | write reports on emergency cases


verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven | onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven | rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven

compose written summary of railway inquiry | summarise findings of railway investigation | produce railway inquiry reports | write railway investigation reports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omwille van de transparantie en de bescherming van de beleggers dienen de lidstaten voor te schrijven dat de volgende beginselen van toepassing zijn op verslagen over betalingen aan overheden overeenkomstig hoofdstuk 10 van Richtlijn 2013/34/EU: materialiteit (een betaling, hetzij afzonderlijk, hetzij in een reeks van samenhangende betalingen, hoeft niet in het verslag te worden vermeld indien deze betaling in een boekjaar minder dan 100 000 EUR bedraagt); verslagen voor elke over ...[+++]

For the purposes of transparency and investor protection, Member States should require the following principles to apply to reporting on payments to governments in accordance with Chapter 10 of Directive 2013/34/EU: materiality (any payment, whether made as a single payment or a series of related payments, need not be taken into account in the report if it is below EUR 100 000 within a financial year); government and project-by-project reporting (reporting on payments to governments should be done on a government and project-by-project basis); universality (no exemptions, for instance for issuers active in certain countries, should be ...[+++]


Omwille van de transparantie en de bescherming van de beleggers dienen de lidstaten voor te schrijven dat de volgende beginselen van toepassing zijn op verslagen over betalingen aan overheden overeenkomstig hoofdstuk 10 van Richtlijn 2013/34/EU: materialiteit (een betaling, hetzij afzonderlijk, hetzij in een reeks van samenhangende betalingen, hoeft niet in het verslag te worden vermeld indien deze betaling in een boekjaar minder dan 100 000 EUR bedraagt); verslagen voor elke over ...[+++]

For the purposes of transparency and investor protection, Member States should require the following principles to apply to reporting on payments to governments in accordance with Chapter 10 of Directive 2013/34/EU: materiality (any payment, whether made as a single payment or a series of related payments, need not be taken into account in the report if it is below EUR 100 000 within a financial year); government and project-by-project reporting (reporting on payments to governments should be done on a government and project-by-project basis); universality (no exemptions, for instance for issuers active in certain countries, should be ...[+++]


De verschillende omstandigheden in de afzonderlijke lidstaten maken een constant toezicht op het in acht nemen van de richtlijnen noodzakelijk, evenals het schrijven van vijfjaarlijkse verslagen over hun nut, doeltreffendheid, transparantie, kosten en baten.

Different conditions in individual countries require constant monitoring to ensure that the directives are adhered to, and five-yearly analyses of their suitability, effectiveness, transparency, costs and effects are needed.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, we kunnen hele boekwerken vol schrijven over mensenrechten en waardigheid en tonnen adviezen en verslagen produceren over de gelijkheid tussen man en vrouw en gelijke kansen.

– (PL) Madam President, we could no doubt write tons of documents on human rights and dignity, and produce a great many opinions and reports on equality and equal rights for women and men.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mevrouw de Voorzitter, we kunnen hele boekwerken vol schrijven over mensenrechten en waardigheid en tonnen adviezen en verslagen produceren over de gelijkheid tussen man en vrouw en gelijke kansen.

– (PL) Madam President, we could no doubt write tons of documents on human rights and dignity, and produce a great many opinions and reports on equality and equal rights for women and men.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij kunnen alles schrijven wat wij willen over mensenrechten, er verslagen over opstellen en discussies over voeren, maar dit alles leidt tot niets zolang wij onze goede bedoelingen en verslagen niet ten uitvoer leggen.

– Mr President, we can write all we like about human rights and we can report and discuss the issue, but unless we follow through on our intentions and the reports, they are meaningless.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verslagen schrijven over noodgevallen' ->

Date index: 2024-05-18
w