de verzameling van gegevens over, de bewaking van en, indien nodig en voor zover dit historisch en wetenschappelijk gerechtvaardigd is, beperkingen van de visserij-inspanningen door zowel de beroeps- als de sportvisserij door tijdelijke vangstverboden en / of beperking van de vangstcapaciteit, waarbij de nationale verschillen in de wijze van visserij moeten worden gerespecteerd en met geloofwaardige vormen van zelfregulering rekening wordt gehouden;
gathering of data on, monitoring of and, if appropriate, limits, where justified by historic and scientific data, on fishing effort by both professional and recreational fishermen by means of temporary bans on fishing and/or limits on catch capacity, with due regard for national differences in types of fishing and for credible self-regulation;