Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende voeding
Behandeling met voedingssupplement
Toedienen van voedingssupplement
Toevoeging aan voedingsmiddelen
Voedingssupplement
Voedingssupplement met vitaminen
Voedselsupplement

Traduction de «Voedingssupplement » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voedingssupplement met vitaminen

vitamin-enriched food supplement


voedingssupplement [ aanvullende voeding | voedselsupplement ]

food supplement [ nutritional supplement ]




toedienen van voedingssupplement

Administration of nutritional supplement


behandeling met voedingssupplement

Nutrition supplement therapy


toevoeging aan voedingsmiddelen | voedingssupplement

dietary supplement | food supplement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(13) Wanneer een levensmiddel vóór 15 mei 1997 uitsluitend gebruikt werd als of in een voedingssupplement, zoals gedefinieerd in Richtlijn 2002/46/EG, moet worden toegestaan dat het na die datum voor hetzelfde gebruik in de Unie in de handel wordt gebracht, daar het niet als nieuw voedingsmiddel voor de toepassing van deze verordening dient te worden beschouwd.

(13) A food used before 15 May 1997exclusively as, or in, a food supplement, as defined in Directive 2002/46/EC, should be permitted to be placed on the market within the Union after that date for the same use, as it should not be considered to be a novel food for the purposes of this Regulation.


Bij de beoordeling of het levensmiddel vóór 15 mei 1997 in de Unie in significante mate voor menselijke voeding is gebruikt, dient echter geen rekening te worden gehouden met dat gebruik als of in een voedingssupplement.

However, that use as, or in, a food supplement should not be taken into account for the assessment of whether the food was used for human consumption to a significant degree within the Union before 15 May 1997.


Op ander gebruik van het betrokken levensmiddel dan als of in een voedingssupplement, moet deze verordening bijgevolg van toepassing zijn.

Therefore, uses of the food concerned other than as, or in, a food supplement should be subject to this Regulation.


Het maximumgehalte geldt voor het opgeloste voedingssupplement, klaar voor consumptie, wanneer verdund met 200 ml water”.

Maximum level applies to the dissolved food supplement ready for consumption when diluted with 200 ml of water’


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gehalten wisselen en hangen af van het specifieke type voedingssupplement.

Nevertheless, the levels are variable and depend on the specific type of food supplements.


Als een levensmiddel vóór die datum uitsluitend gebruikt is als of in een voedingssupplement, zoals gedefinieerd in Richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 juni 2002 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake voedingssupplementen , of als bestanddeel daarvan, mag het na die datum voor hetzelfde gebruik in de handel worden gebracht zonder als nieuw voedingsmiddel te worden beschouwd.

If a food was used exclusively as, or in, a food supplement, as defined in Directive 2002/46/EC of the European Parliament and of the Council of 10 June 2002 on the approximation of the laws of the Member States relating to food supplements , prior to that date , it can be placed on the market after that date for the same use without being considered as a novel food.


Bij de beoordeling of het levensmiddel vóór 15 mei 1997 in de Unie in significante mate voor menselijke voeding is gebruikt, dient echter geen rekening te worden gehouden met het gebruik als voedingssupplement of bestanddeel daarvan.

However, that use as, or in, a food supplement should not be taken into account for the assessment of whether it was used for human consumption to a significant degree within the Union before 15 May 1997.


geldt de definitie van „voedingssupplement” van Richtlijn 2002/46/EG;

the definition of ‘food supplement’ set out in Directive 2002/46/EC shall apply;


1. Voor de toepassing van artikel 5, lid 1, van Richtlijn 2000/13/EG luidt de verkoopbenaming van de onder deze richtlijn vallende producten "voedingssupplement".

1. For the purposes of Article 5(1) of Directive 2000/13/EC, the name under which products covered by this Directive are sold shall be "food supplement".


Derhalve zullen de bepalingen van de wetgeving voor geneesmiddelen van toepassing zijn op een product dat valt onder de definitie van een voedingssupplement uit artikel 2, onder a), van Richtlijn 2002/46/EG maar tegelijkertijd, gelet op al zijn eigenschappen, ook kan vallen onder een van de definities van een geneesmiddel zoals opgenomen in artikel 1 van Richtlijn 2001/83/EG, waarin een geneesmiddel wordt gedefinieerd op basis van zijn werking of de wijze waarop het wordt gepresenteerd.

As a result, the provisions of the legislation applicable to medicinal products will apply to a product which fulfils the definition of food supplement, as laid down in Article 2(a) of Directive 2002/46/EC, but which, at the same time, taking into account all its characteristics, may also fall within one of the definitions of medicinal product contained in Article 1 of Directive 2001/83/EC, which defines medicinal products with reference to both their presentation and their function.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Voedingssupplement' ->

Date index: 2024-03-19
w