Dit zijn allemaal noodzakelijke voorwaarden, mijnheer de Voorzitter, maar het is
evident dat ze niet voldoende zijn. Wij weten immers allemaal dat er in de Gazastrook op dit moment een situatie van geweld heerst en dat er in het Midden-Oosten, op het dunne koord tussen oorlog en vrede, alleen vooruitgang kan worden geboekt als het gebruik van geweld als politiek instrument wordt afgezworen, als de staat Israël wordt erkend, en als acties worden ondernomen zoals die voor de vrijlating van de Br
...[+++]itse journalist Alan Johnston, die kunnen bijdragen aan het verwezenlijken van de doelstelling van vrede.
While these are all necessary conditions, however, Mr President, they are clearly not sufficient, since we all know that the situation in Gaza is still one of violence and that, in reality, in the difficult equation of war and peace, progress can only be made in the Middle East through the renunciation of violence as a means of political action, through the recognition of the State of Israel and through any actions, such as the release of the British journalist Alan Johnston, that may contribute to the objective of peace.