Van de grootste prioriteiten die moeten worden aangepakt, noem ik hier de volgende: het waarborgen van de bevaarbaarheid van de gehele waterweg, hoofdzakelijk de verbinding tussen de Donau en de Rijn, en het standaardiseren van de navigatiesystemen, het moderniseren van de rivierha
vens en het zodanig ontwikkelen van de bijbehorende infrastructuren dat ze in multimodale systemen worden geïntegreerd, het efficiënt gebruikmaken van het energiepotentieel van de Donau, het ontwikkelen van irrigatiesystemen om woestijnvorming af te wenden, het introduceren van een g
eïntegreerd systeem voor ...[+++] de bewaking van het waterpeil met als doel de voorspellingen en de mogelijkheden tot preventie en ingrijpen in geval van overstroming, droogte of verontreiniging te verbeteren.
I will mention the following among the major priorities which should be pursued: ensuring the navigability of the whole waterway, primarily the Danube-Rhine connection, and standardising the navigation systems, modernising the river ports and developing the associated infrastructures so that they become integrated multimodal systems, making efficient use of the Danube’s energy potential, developing irrigation systems to avert desertification, implementing an integrated system for monitoring water levels aimed at improving forecasting and prevention and intervention capabilities in the event of flooding, drought or pollution.