Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilaterale vrijhandelsovereenkomst
CEFTA
Cefta
Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord
MEVA
Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst
NAFTA
Noord-Amerikaanse Vrijhandelsovereenkomst
Noordamerikaanse Vrijhandelsovereenkomst
Vrijhandelsovereenkomst

Traduction de «Vrijhandelsovereenkomst » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


NAFTA [ Noordamerikaanse Vrijhandelsovereenkomst | Noord-Amerikaanse Vrijhandelsovereenkomst ]

NAFTA [ North American Free Trade Agreement ]


CEFTA [ Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord | MEVA | Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst ]

CEFTA [ Central European Free Trade Agreement ]


bilaterale vrijhandelsovereenkomst

bilateral free trade agreement


Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst | Cefta [Abbr.]

Central European Free Trade Agreement | CEFTA [Abbr.]


Noord-Amerikaanse Vrijhandelsovereenkomst | NAFTA [Abbr.]

North American Free Trade Agreement | NAFTA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Handel, en Gregory Domingo, minister van Handel en Industrie van de Filipijnen, hebben vandaag afgesproken te gaan onderhandelen over een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en de Filipijnen.

EU Trade Commissioner Cecilia Malmström and Philippine Secretary of Trade and Industry Gregory Domingo today agreed to start negotiations for an EU-Philippines free trade agreement (FTA).


Het is het vijfde ASEAN-land dat met de EU gaat onderhandelen over een bilaterale vrijhandelsovereenkomst.

It is also the 5 country of the ASEAN to start negotiations for a bilateral free trade agreement with the EU.


In 2007 werden onderhandelingen gestart over een interregionale vrijhandelsovereenkomst met de ASEAN, die echter in 2009 werden afgebroken om plaats te maken voor bilaterale onderhandelingen.

Negotiations for a region-to-region FTA with ASEAN were launched in 2007 and paused in 2009 to give way to a bilateral format of negotiation.


Bovendien is de overeenkomst een belangrijke mijlpaal voor de handelsbetrekkingen tussen de gehele Asean en de EU en draagt zij bij aan de verwezenlijking van het uiteindelijke doel, een interregionale vrijhandelsovereenkomst tussen de Asean en de EU. Samen versterken de vrijhandelsovereenkomst en de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Vietnam ons partnerschap.

Furthermore, the agreement is also a significant milestone for ASEAN-EU trade relations overall, and builds towards the ultimate goal of an ASEAN-EU region-to-region free trade agreement. The FTA, together with the EU-Viet Nam Partnership and Cooperation Agreement (PCA), will help build a stronger partnership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de onderhandelingsrichtsnoeren van de Commissie voor de vrijhandelsovereenkomst EU-Vietnam voortvloeien uit de op 23 april 2007 door de Raad verleende machtiging voor het starten van de onderhandelingen voor een vrijhandelsovereenkomst met de landen van de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN), en volgen op de goedkeuring door de Raad van het achtergronddocument waarin de gemeenschappelijke doelstellingen van de onderhandelende partijen, met name het versterken van de huidige bilaterale handelsbetrekkingen, worden uiteengezet; brengt in herinnering dat de doelstelling oorspronkelijk was om over een vrijhan ...[+++]

B. whereas the Commission’s negotiating directives for the EU-Vietnam FTA are attached to the Council’s authorisation of 23 April 2007 to enter into negotiations for a Free Trade Agreement with countries of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and follow on the endorsement by the Council of the scoping paper which outlines the common objectives of both negotiating parties, namely to intensify existing bilateral trade relations; recalls that the initial objective was to negotiate an FTA with the ASEAN region; supports therefore the possibility of negotiating fully comprehensive agreements with countries of the ASEAN region ...[+++]


B. overwegende dat de onderhandelingsrichtsnoeren van de Commissie voor de vrijhandelsovereenkomst EU-Vietnam voortvloeien uit de op 23 april 2007 door de Raad verleende machtiging voor het starten van de onderhandelingen voor een vrijhandelsovereenkomst met de landen van de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN), en volgen op de goedkeuring door de Raad van het achtergronddocument waarin de gemeenschappelijke doelstellingen van de onderhandelende partijen, met name het versterken van de huidige bilaterale handelsbetrekkingen, worden uiteengezet; brengt in herinnering dat de doelstelling oorspronkelijk was om over een vrijha ...[+++]

B. whereas the Commission’s negotiating directives for the EU-Vietnam FTA are attached to the Council’s authorisation of 23 April 2007 to enter into negotiations for a Free Trade Agreement with countries of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and follow on the endorsement by the Council of the scoping paper which outlines the common objectives of both negotiating parties, namely to intensify existing bilateral trade relations; recalls that the initial objective was to negotiate an FTA with the ASEAN region; supports therefore the possibility of negotiating fully comprehensive agreements with countries of the ASEAN regio ...[+++]


20. verwacht dat de vrijhandelsovereenkomst een bindend en afdwingbaar hoofdstuk over duurzame ontwikkeling zal bevatten, waarin uiting wordt gegeven aan de gemeenschappelijke toezegging van de EU en Vietnam om zich in te zetten voor de eerbiediging, naleving en handhaving van de internationale mensenrechten, de acht kernverdragen van de IAO en belangrijke multilaterale milieuovereenkomsten, met inbegrip van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES), met maatregelen in geval van schending, waarbij onafhankelijke organisaties van het maatschappelijk middenveld worden b ...[+++]

20. Expects the FTA to include a binding and enforceable sustainable development chapter reflecting the EU’s and Vietnam’s common commitment to promote respect for, compliance with, and enforcement of international human rights agreements, the eight core ILO conventions, and key MEAs such as the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), with measures in the event of infringement providing for the involvement of independent civil society organisations representing economic, social, and environmental stakeholders in the monitoring of FTA negotiations and the implementation and monitoring of th ...[+++]


1. is ingenomen met de aanhoudende vorderingen in de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst, met name in de hoofdstukken over douaneprocedures en handelsfacilitatie, technische handelsbelemmeringen en concurrentievermogen, en het regelmatige overleg tussen de Commissie en het Parlement over de stand van zaken; herinnert eraan dat de goedkeuring door het Parlement van de vrijhandelsovereenkomst vereist is , en dat de Commissie en de Raad geen voorstel voor voorlopige toepassing van de overeenkomst mogen voorstellen voordat het Parlement zijn goedkeuring heeft verleend;

1. Welcomes the ongoing progress in the FTA negotiations, in particular in the chapters on customs and trade facilitation, on technical obstacles to trade and on competition, and the Commission’s regular debriefing with Parliament on their state of play; recalls that Parliament’s consent to the FTA is mandatory , and that the Commission and Council should not propose any provisional application of the FTA before the EP has given its consent;


3. verwacht van de Raad en de Commissie dat zij de wensen van het Parlement zoals omschreven in deze resolutie volledig in acht nemen vóór sluiting van de vrijhandelsovereenkomst, die aan WTO-regels en verplichtingen moet voldoen; is van mening dat een geslaagde vrijhandelsovereenkomst beide onderhandelende partijen een evenwichtige reeks voordelen zal opleveren en zal bijdragen aan het scheppen en veiligstellen van banen aan beide zijden;

3. Expects the Council and Commission to fully take into account Parliament’s requests as expressed in this resolution before concluding the FTA, which must be compatible with WTO rules and obligations; considers that a successful FTA would allow both negotiating parties to reap a balanced set of benefits and would contribute to creating and safeguarding jobs on both sides;


De Europese Commissie heeft een vrijhandelsovereenkomst geparafeerd met Letland: de eerste van dit soort overeenkomsten die officieel tussen de EU en één van de drie Baltische staten werd gesloten.

The European Commission has initialled a free trade agreement with Latvia, marking the first such agreement which has been formally concluded between the EU and one of the three Baltic states.




D'autres ont cherché : centraaleuropese vrijhandelsakkoord     Vrijhandelsovereenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vrijhandelsovereenkomst' ->

Date index: 2023-04-27
w