2
. Voor goederen welke het douanegebied van
de Gemeenschap binnenkomen en naar een plaats van bestemming in een ander gede
elte van dit gebied worden vervoerd over het grondgebied van Oostenrijk, Zwitserland, Hongarije, Tsjechië en Slowakije of Joegoslavië in haar samenstelling op 1 januari 1991, wordt bij de bepaling van de douanewaarde de eerste plaats van binnenkomst in het douanegebied van de Gemeenschap in aanmerking gen
omen, voor ...[+++] zover de goederen rechtstreeks over het grondgebied van Oostenrijk, Zwitserland, Hongarije, Tsjechië en Slowakije of Joegoslavië in de zin zoals hiervoor aangegeven, worden vervoerd en het vervoer over deze grondgebieden een normale weg naar de plaats van bestemming vormt.
2. The customs value of goods introduced into the customs territory of the Community and then carried to a destination in another part of that territory through the territories of Austria, Switzerland, Hungary, the Czech and Slovak Republics or Yugoslavia as it was on 1 January 1991 shall be determined by reference to the first place of introduction into the customs territory of the Community, provided the goods are carried direct through the territories of Austria, Switzerland, Hungary, the Czech and Slovak Republics or Yugoslavia as defined above by a usual route across such territory to the place of destination.