5. verzoekt de Commissie, mocht een algemene overeenkomst niet mogelijk zijn, alleen met een gefaseerde benadering in te stemmen als in de overeenkomst voor de eerste fase de latere fasen, de termijnen voor het afronden daarvan en de gevolgen van het niet afronden ervan bindend worden vermeld;
5. Calls upon the Commission, if an overall agreement is not possible, to agree with a phased approach only if later phases, deadlines for their conclusion and the consequences of any failure in that connection are compulsorily mentioned in a first-phase agreement;