Volgens de Commissie zouden in de tweede fase de volgende doelstellingen moeten worden nagestreefd: - in d
e eerste plaats, de afschaffing van exclusieve rechten ten aanzien van de produktie van elektriciteit en de constructie van elektriciteitslijnen, ten einde de concurrentie te intensiveren en de markt open te stellen voor nieuwe ondernemers; - ten tweede, toepassing in de praktijk van het begrip "unbundling" (scheiding tussen het beheer en de boekhoudkundige activiteiten van de produktie, het transport en de distributie) in verticaal geïntegreerde ondernemingen, om een doorzichtige boekhouding te garanderen met het oog op een eerlijk
...[+++]e en niet-discriminerende concurrentie; - ten derde, invoering op beperkte schaal van een regeling voor de toegang van derden tot het net (TPA) waardoor de transport- en distributiebedrijven verplicht worden om tegen een redelijke vergoeding bepaalde daarvoor in aanmerking komende partijen (grote industriële verbruikers, aan bepaalde voorwaarden gebonden distributiebedrijven) toegang te verlenen tot hun net, voor zover daarop transport- of distributiecapaciteit beschikbaar is.According to the Commission, th
e objectives of the second stage should be the following: - firstly, the abolition of exclusive rights regarding electricity generation and the building of electricity lines, in order to increase competition and open up the market to new operators; - secondly, putting into practice the concept of unbundling (separation of the management and accounting of production, transmission and distribution activities) in vertically-integrated companies, to guarantee transparent accounting with a view to fair and non-discriminatory competition; - thirdly, the introduction on a limited basis of a system of third--part
...[+++]y access to the network (TPA) whereby the transmission and distribution companies are obliged to offer access to their network to certain eligible entities (large industrial users, distribution companies subject to certain conditions) at reasonable rates, within the limits of available transmission and distribution capacity.