Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte voor Vrede en Samenwerking in Midden-Amerika

Vertaling van "akte voor vrede en samenwerking in midden-amerika " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
Akte voor Vrede en Samenwerking in Midden-Amerika

Act for Peace and Cooperation in Central America
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partijen komen overeen alle beschikbare samenwerkingsinstrumenten te gebruiken om activiteiten te bevorderen die gericht zijn op de ontwikkeling van actieve wederzijdse samenwerking tussen de Europese Unie en Midden-Amerika en, zonder de samenwerking tussen de partijen te ondermijnen, tussen Midden-Amerika en andere landen en gebieden in Latijns-Amerika en het Caribi ...[+++]

The Parties agree to use all existing cooperation instruments to promote activities aimed at developing active and reciprocal cooperation between the European Union and Central America and, without undermining cooperation between the Parties, between Central America and other countries/regions in Latin America and the Caribbean in areas such as trade and investment promotion, environment, natural disaster prevention and response, scientific, technical and technological research, energy, transport, communications infrastructure, cultur ...[+++]


1. De partijen komen overeen dat in het kader van de samenwerking op dit gebied het openbaar bestuur in de Midden-Amerikaanse landen verder gemoderniseerd en geprofessionaliseerd wordt, onder meer door steun voor het decentralisatieproces en de organisatorische veranderingen die uit het integratieproces in Midden-Amerika voortvloeien. ...[+++]

1. The Parties agree that the objective of cooperation in this field shall be to strengthen modernization and professionalisation of public administration in Central American countries, including supporting the process of decentralization and organizational changes resulting from the process of Central American integration.


2. De samenwerking steunt de ontwikkeling en versterking van gemeenschappelijke instellingen in Midden-Amerika en bevordert nauwere samenwerking tussen de betrokken instellingen.

2. Cooperation shall support the development and strengthening of common institutions in the Central American region and shall promote closer cooperation between the institutions concerned.


2. De partijen komen overeen dat bij de samenwerking tevens rekening wordt gehouden met horizontale aspecten die met economische en sociale ontwikkeling verband houden, zoals man-/vrouwvraagstukken, eerbiediging van de rechten van de inheemse bevolking en andere etnische minderheden in Midden-Amerika, voorkoming van en optreden bij natuurrampen, milieubehoud en -bescherming, biologische diversiteit, culturele diversiteit, onderzoek en technologische ontwikkeling.

2. The Parties agree that cooperation shall take account of cross-cutting aspects relating to economic and social development, including issues such as gender, respect for indigenous peoples and other Central American ethnic groups, natural disaster prevention and response, environmental conservation and protection, biodiversity, cultural diversity, research and technological development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De recente ratificatie door het Guatemalteekse parlement van de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking EU-Midden-Amerika van 2003 en het perspectief van een associatieovereenkomst tussen onze regio’s zullen zorgen voor een intensievere dialoog – die ongetwijfeld ook over veiligheidskwesties zal gaan.

The recent ratification by the Guatemala Congress of the 2003 EU-Central America Political Dialogue and Cooperation Agreement, as well as the perspective of an Association Agreement between our two regions, will allow intensified dialogue which will undoubtedly include security-related issues.


De bevordering van mensenrechten, democratie en goed bestuur vormt een element van de verschillende politieke dialogen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika, zowel binnen de associatieovereenkomsten met Mexico of Chili, de overeenkomsten inzake politieke dialoog en samenwerking met Midden-Amerika en de Andesgemeenschap als in het kader van de samenwerkingsovereenkomst met Mercosur.

The promotion of human rights, democracy and good governance is a feature of the different political dialogues initiated between the EU and Latin America, be it under the association agreements with Mexico and Chile, the political dialogue and cooperation agreements with Central America and the Andean Community or the cooperation agreement with Mercosur.


Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking EG/Midden-Amerika en Andesgemeenschap

Political Dialogue and Cooperation Agreements with Central America and the Andean Community


Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking EG/Midden-Amerika *

Political Dialogue and Cooperation Agreement with Central America *


De nieuwe Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking EU-Midden-Amerika blijft beperkt tot deze twee terreinen, ondanks verklaringen dat men verder wou gaan dan de Kaderovereenkomst voor samenwerking van 1993 en de in 1994 in San José op gang gebrachte en in 1996 en 2002 vernieuwde dialoog.

The new EU-Central America Political Dialogue and Cooperation Agreement focuses exclusively on these two areas, although it purports to go further than the 1993 framework cooperation agreement and the San José Dialogue launched in 1994 and renewed in 1996 and 2002.


1. De nieuwe Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking EU-Midden-Amerika als voorbereiding op een toekomstige associatie

1. The new EU-Central America Political Dialogue and Cooperation Agreement as preparation for the future partnership




Anderen hebben gezocht naar : akte voor vrede en samenwerking in midden-amerika     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akte voor vrede en samenwerking in midden-amerika' ->

Date index: 2022-10-12
w