12. wijst erop dat duidelijke en langademige planning vereist is voor de verstrekking van efficiënte, toeganke
lijke en universele ambulante en institutionele geestelijke gezondheidsdiensten van goede kwaliteit, en dat door onafhankelijke instanties controlecriteria moeten worden vastgesteld; dringt aan op een betere samenwerking en communicatie tussen de professionals in de sector van de eerstelijnsgezondheids
zorg en eerstelijns geestelijke gezondheidszorg, teneinde de geestelijke en lichamelijke gezondheidsproblemen efficiënt te kun
...[+++]nen beheren, door de bevordering van een holistische benadering die rekening houdt met het algemene profiel van mensen vanuit het oogpunt van fysieke en geestelijke gezondheid;
12. Stresses the need for clear and long-term planning for the provision of high-quality, effective, accessible and universal community and in-patient mental health services and for the adoption of criteria for monitoring by independent bodies; calls for better cooperation and communication between primary healthcare professionals and mental health professionals to deal effectively with problems associated with mental and physical health, by encouraging a holistic approach which takes into account the overall profile of individuals from the point of view of physical and mental health;