Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 31-comité
Comité van artikel 18
Comité van artikel 31
Comité van artikel 6
Comité voor de vaststelling van een uniform visummodel

Vertaling van "artikel 31-comité " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
artikel 31-comité | comité van artikel 31

Article 31 Committee


Comité van artikel 18 | Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990

Article 18 Committee | Committee set up by Article 18 of the Dublin Convention of 15 June 1990 | Dublin Convention Article 18 Committee


Comité van artikel 6 | Comité voor de vaststelling van een uniform visummodel

Article 6 Committee | Committee on a uniform format for visas | Committee on the introduction of a uniform format for visas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens artikel 8, lid 2, van het standaardreglement van orde voor comités[31] die zijn opgericht volgens artikel 7, lid 1, van Besluit 1999/468/EG, kan de voorzitter van een comité besluiten betrokken derden uit te nodigen om een vergadering van het comité bij te wonen.

Article 8(2) of the Standard Rules of Procedure for committees[31] established in application of Article 7(1) of Decision 1999/468/EC provides a standard rule according to which the Chairman of a committee may decide to invite third parties to a meeting of that committee.


Voor de in artikel 24, lid 11, artikel 31, lid 2, en artikel 67, lid 3, bedoelde handelingen stelt de Commissie, indien door het comité geen advies wordt uitgebracht, de ontwerpuitvoeringshandeling niet vast en is artikel 5, lid 4, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 182/2011 van toepassing.

In the case of acts referred to in Article 24(11), Article 31(2) and Article 67(3), where the committee delivers no opinion, the Commission shall not adopt the draft implementing act and the third subparagraph of Article 5(4) of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.


Dit verslag wordt ingediend krachtens artikel 8 van Besluit nr. 508/2000/EG van 14 februari 2000 tot instelling van het programma "Cultuur 2000" (hierna te noemen: "het besluit") [2], waarin is vastgelegd dat de Commissie uiterlijk op 31 december 2002 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's en gedetailleerd evaluatierapport moet voorleggen over de resultaten van het programma Cultuur 2000 ten aanzien van de doelstellingen van dat programma en zo nodig vergezeld van ee ...[+++]

This report is being presented under Article 8 of Decision 508/2000/EC of 14 February 2000 establishing the Culture 2000 Programme (hereinafter the "Decision") [2], which establishes that no later than 31 December 2002 the Commission shall present to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions a detailed assessment report on the results of the Culture 2000 Programme, having regard to its objectives, and accompanied if necessary by a proposal for the amendment of the Decision.


Indien door het comité geen advies wordt uitgebracht over een krachtens artikel 10, lid 4, artikel 11, lid 4, artikel 12, lid 5, artikel 13, lid 9, artikel 17, lid 5, artikel 31, lid 3, artikel 31, lid 5, artikel 32, lid 4, en artikel 57, lid 8, vast te stellen ontwerpuitvoeringshandeling, stelt de Commissie de ontwerpuitvoeringshandeling niet vast en is artikel 5, lid 4, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 182/2011 van toepassing.

When the committee delivers no opinion on a draft implementing act to be adopted pursuant to Article 10(4), Article 11(4), Article 12(5), Article 13(9) and Article 17(5), Article 31(3) and (5), Article 32(4) and Article 57(8), the Commission shall not adopt the draft implementing act and the third subparagraph of Article 5(4) of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verslag wordt gepresenteerd krachtens artikel 13, lid 3, onder a), van Besluit nr. 1855/2006/EG[1] van 12 december 2006[2] tot vaststelling van het programma Cultuur (hierna "het programma" genoemd). Daarin is bepaald dat uiterlijk op 31 december 2010 een tussentijds evaluatieverslag aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s voorgelegd dient te worden over de resultaten en de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van de uitvoering van het programma.

This report is presented under article 13.3a) of Decision n° 1855/2006/EC[1] of 12 December 2006[2] establishing the Culture programme (hereafter "the programme"), which requires an interim evaluation report on the results obtained and on the qualitative and quantitative aspects of the implementation of the programme to be submitted to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions by 31 December 2010.


alle lidstaten moeten voor elk stroomgebied voor aal een nationaal beheersplan opstellen, dat ervoor zorgt dat gemiddeld ten minste 40% van de biomassa van volwassen aal kan ontsnappen naar zee; in de beheersplannen worden de middelen omschreven om het streefcijfer te bereiken, en om erop toe te zien dat en te controleren of de doelstelling wordt bereikt; wanneer lidstaten stroomgebieden met andere lidstaten delen, moeten zij gezamenlijk met de betrokken landen grensoverschrijdende plannen opstellen of trachten de samenwerking met derde landen te ontwikkelen; alle lidstaten moeten hun nationale plannen voor 31 december 2008 meedelen e ...[+++]

each Member State to establish a national management plan for each eel river basin allowing the escapement to the sea of an average of at least 40% of the biomass of adult eel; management plans must describe the means for reaching the target, to monitoring and verifying the attainment of the objective; where Member States share river basins with other Member States, they should jointly with the countries concerned prepare transboundary plans or endeavour to develop cooperation with third countries; each Member State to communicate its national plan by 31 December 2008 and to implement them at the latest by 1 July 2009, following their approval by the Commission; each Member States to report, for the first time by 30 June 2012, and then ...[+++]


2.1 De heer Falcone, A2-ambtenaar, wordt overeenkomstig artikel 52 van het Ambtenarenstatuut op eigen verzoek ontheven van zijn post als ambtenaar van het Comité van de Regio's, met ingang van 31 augustus 2004. Op dat tijdstip voldoet hij namelijk aan de pensioenvoorwaarden van artikel 9 van bijlage VIII bij het Ambtenarenstatuut.

Mr Vincenzo FALCONE, A2 grade official, is retired from service as an official of the Committee of the Regions at his own request with effect from the end of August 2004, in accordance with Article 52 of the Staff Regulations, and having at that date satisfied the pension requirements set out in Article 9 of Annex VIII of the Staff Regulations.


BIJLAGE I Conclusies van de Raad over fraude en werkprogramma op dit gebied voor 1995 DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, - wijzend op de conclusies van de Europese Raad van Essen betreffende de noodzaak om bedrog, verspilling en wanbeheer zo streng mogelijk aan te pakken en de oproep tot een gecoördineerde actie van de Instellingen en de Lid-Staten, alsmede op de conclusies van de ECOFIN-Raden betreffende fraudebestrijding ; - eraan herinnerend dat "de Lid-Staten krachtens artikel 209A/EG ter bestrijding van fraude waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad, dezelfde maatregelen [nemen] als die welke zij treffen ter b ...[+++]

ANNEX I Council conclusions on fraud and the 1995 work programme in this area THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, - recalling the Essen European Council conclusions on the need for fraud, wastefulness and mismanagement to be combated with the greatest rigour and the call for concerted action by the institutions and the Member States, as well as the ECOFIN Council conclusions on combating fraud; - recalling that under EC Article 209a "Member States shall take the same measures to counter fraud affecting the financial interests of the Community as they take to counter fraud affecting their own financial interests"; - recalling the procedures provided for in Articles 169 to 17 ...[+++]


- Steunmaatregel nr. N 318/93 - Steun aan de machinebouw, gefinancierd door een parafiscale heffing, ten behoeve van het "Comité de Coordination des Centres de Recherche en Mécanique (COREM)" en andere technische centra - Frankrijk De Commissiee heeft besloten ingevolge artikel 92, lid 3, sub c), van het EEG-Verdrag de verlenging voor de periode 1 januari 1994 - 31 december 1998 van een steunregeling voor de machinebouw goed te keuren, die gefinancierd wordt door een parafiscale heffing op de operaties van de ondernemingen in de betro ...[+++]

- State aid n° N 318/93 - Aid to the metal-mechanical industries financed by a parafiscal levy for the benefit of the "Comité de Coordination des Centres de Recherche en Mécanique (COREM)" and other technical centers - France The Commission has decided to authorize, under Article 92(3) c) of the EEC Treaty, the renewal for the period 1.1.1994 - 31.12.1998 of a regime of aid to the metal mechanical industries financed by a parafiscal levy on the operations of the companies in the sectors concerned.


De Raad heeft tevens, voor wat de Gemeenschap betreft, twee ontwerp-besluiten goedgekeurd die die Gemengde Comités moeten nemen (respectievelijk nr. 2/94 EG-Republiek Tsjechië en nr. 3/94 EG-Republiek Slowakije) tot wijziging van Besluit nr. 1/93 van 28 mei 1993 betreffende de invoer van bepaalde staalprodukten uit Tsjechië en Slowakije in de Gemeenschap. De Raad heeft ten slotte zijn instemming betuigd, uit hoofde van artikel 95 van het EGKS-Verdrag, met een ontwerp-beschikking van de Commissie tot wijziging van Beschikking nr. 1970/93/EGKS betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor bepaalde onder het EGKS ...[+++]

The Council also approved, for the Community's part, two draft Decisions (No 2/94 of the EC-Czech Republic Joint Committee and No 3/94 of the EC- Slovak Republic Joint Committee) to be taken by the EC-Czech Republic and EC-Slovak Republic Joint Committees concerning modifications to Decision 1/93 of the EC-Czech and Slovak Republic, of 28 May 1993, concerning the export of certain steel products to the Community from the Czech Republic and from the Slovak Republic respectively In addition, the Council gave its assent pursuant to Article 95 of the ECSC Treaty on a draft Commission Decision amending Decision 1970/93/ECSC opening and provid ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : comité van artikel     artikel 31-comité     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 31-comité' ->

Date index: 2022-03-29
w