Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van niet-terugwerkende kracht van handelingen
Beginsel van niet-uitzetting
Beginsel van non-refoulement
Niet-uitzetting of -terugleiding
Principe van niet-terugleiding

Traduction de «beginsel van niet-uitzetting » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van niet-uitzetting | principe van niet-terugleiding

principle of non-refoulement


beginsel van non-refoulement | niet-uitzetting of -terugleiding

non-refoulement | non-return | principle of non-refoulement | principle of non-return


beginsel van niet-terugwerkende kracht van handelingen

principle that measures should not be retroactive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verleende rechten sluiten de toepassing van maatregelen inzake handhaving van de openbare orde en de nationale veiligheid van de lidstaten niet uit, waarbij in elk geval het beginsel van niet-uitzetting of -terugleiding in acht dient te worden genomen.

These rights do not exclude the application of measures linked to preservation of public order and national security in the Member States, always in compliance with the principle of non-refoulement.


Het recht op het zoeken van asiel absoluut eerbiedigen; het Verdrag van Genève integraal en algemeen toepassen; verzekeren dat niemand wordt teruggestuurd naar een plek waar hij het gevaar loopt opnieuw te worden vervolgd, dat wil zeggen het beginsel van niet-uitzetting of -terugleiding handhaven.

Absolutely respect the right to seek asylum; apply the Geneva Convention in full and inclusively; ensure that nobody will be sent to a country where he faces the renewed risk of persecution, in other words maintain the principle of non-refoulement.


In het kader van dit partnerschap gaan Tunesië en de EU bovendien samenwerken om de Tunesische autoriteiten te helpen capaciteit te ontwikkelen of uit te breiden om onder de migranten in Tunesië de mensen te identificeren die voor internationale bescherming in aanmerking komen, hun asielaanvragen te behandelen, het beginsel van niet-uitzetting toe te passen en oplossingen voor duurzame bescherming te bieden.

As part of this Partnership, Tunisia and the EU will also work together to support the establishment and strengthening of the Tunisian authorities that will be responsible for identifying those migrants on their territory who are eligible for international protection, processing their asylum applications, applying the principle of ‘non-refoulement’ to them and providing them with lasting protection arrangements.


Voorts is België niet overgegaan tot de omzetting van alle materiële en procedurele waarborgen tegen de uitzetting van burgers van de Unie die onder het Belgische socialezekerheidsstelsel vallen: de Belgische wetgeving voorziet niet in een individuele beoordeling van de persoonlijke omstandigheden van de betrokken burger voordat een uitzettingsmaatregel wordt getroffen.

Furthermore, Belgium has not transposed all the material and procedural safeguards against the expulsion of Union citizens who have recourse to the Belgian social assistance system: the Belgian law does not foresee an individual assessment of the personal circumstances of the citizen concerned before taking an expulsion measure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij wordt uitgevoerd overeenkomstig de verplichtingen van de lidstaten inzake internationale bescherming en het beginsel van niet-uitzetting of -terugleiding.

It should be applied in accordance with the Member States’ obligations as regards international protection and non-refoulement.


Deze verordening is van toepassing onverminderd de rechten van vluchtelingen en personen die om internationale bescherming verzoeken, met name ten aanzien van wat betreft het beginsel van niet-uitzetting of -terugleiding.

This Regulation shall apply without prejudice to the rights of refugees and persons requesting international protection, in particular as regards non-refoulement.


73. ontwikkeling en tenuitvoerlegging van nationale wetgeving en praktijken inzake internationale bescherming, teneinde te voldoen aan de bepalingen van het VN-Verdrag betreffende de status van vluchtelingen en het protocol van 1967 daarbij en te zorgen voor naleving van het beginsel van niet-uitzetting.

73. the development and implementation of national legislation and practices on international protection, with a view to satisfying the provisions of the UN Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol, and to ensuring respect of the principle of 'non-refoulement'.


De Unie beschouwt de uitzetting van erkende vluchtelingen als een manifeste schending van het internationaal aanvaarde beginsel van non-refoulement en roept de Thaise regering op om met het UNHCR en de landen die bereid zijn Hmong voor relocatie te aanvaarden, samen te werken met het oog op een humanitaire oplossing van het probleem.

It considers the deportation of recognized refugees to be a clear violation of the internationally accepted principle of non-refoulement and calls on the Royal Thai Government to cooperate with UNHCR and those countries willing to accept Hmongs for resettlement in the interests of finding of a humanitarian solution to the problem.


Het Hof stelt vast dat de activiteiten die van BTW moeten worden vrijgesteld, degene die door de lidstaten kunnen worden vrijgesteld en degene waarvoor dit niet mogelijk is, alsook de voorwaarden voor vrijstelling, nauwkeurig worden gedefinieerd door de inhoud van artikel 13, A, van de Zesde BTW-richtlijn en dat op grond daarvan in beginsel activiteiten niet omwille van hun commerciële karakter van de toepassing van de daarin bedoelde vrijstellingen worden uitgesloten.

The Court holds that the activities which are to be exempted, those which may be exempted by the Member States and those which may not, as well as the conditions for the exemption are specifically defined by the content of Article 13A of the Sixth VAT Directive which does not, in principle, exclude from the benefit of exemption activities which it covers on the ground that they are of a commercial nature.


de besluiten tot uitzetting zijn gebaseerd op bepalingen van de Duitse vreemdelingenwet (Ausländergesetz) die aan bepaalde misdrijven automatisch of bijna automatisch de uitzetting koppelen; de Duitse wetgeving zou duidelijk moeten stellen dat een dergelijke koppeling niet van toepassing is wanneer het om burgers van de Unie gaat;

the decisions are based on provisions in the German law on foreigners (Ausländergesetz) which make an automatic, or virtually automatic, link between certain offences and expulsion - German legislation should establish clearly that such a link may not apply in the case of EU citizens;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel van niet-uitzetting' ->

Date index: 2022-08-10
w