Deze samenwerking zou tot doel moeten hebben gemeenschappelijke juridische concepten en oplossingen en een gemeenschappelijke terminologie van de vijftien rechtsstelsels van de lidstaten te vinden die op vrijwillige basis zouden kunnen worden toegepast (keuzemogelijkheid II van de mededeling), en wel op de volgende gebieden: algemeen verbintenissenrecht, kooprecht, recht inzake de dienstverleningsovereenkomsten, met inbegrip van financiële diensten en verzekeringsovereenkomsten, het recht inzake persoonlijke borgtochten, het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen (het op delicten toepasselijke recht, de rechtsregels inzake ongerechtvaardigde verrijking), het recht inzake de ei
gendomsovergang van ...[+++]roerende goederen, het recht inzake kredietwaarborgen op roerende goederen, trustrecht,
This co-operation should aim to find common legal concepts and solutions and a common terminology of the legal systems of the 15 Member States which could be applied on a voluntary basis (Option II of the Communication) notably in the following fields: general contract law, the law on sales contracts, the law governing service contracts including financial services and insurance contracts, the law governing personal securities, the law governing non-contractual obligations (tort, law of restitution), the law governing the transfer of ownership of moveables, the law governing credit guarantees and moveables, the law on trusts,