Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Bestuursrechtelijke sanctie
Boete voor quota-overschrijding
Boete voor schade aan het milieu
Boete wegens quotumoverschrijding
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Disciplinaire straf
Evenredige boete
Feit die met een administratieve boete wordt bedreigd
Proportionele boete
Tuchtstraf

Traduction de «boete » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boete voor schade aan het milieu | straf/boete voor schade aan het milieu

penalty for environmental damage


boetes opleggen | boetes uitschrijven

provide financial penalties | provide fines | give financial penalties | issue fines


boete voor quota-overschrijding | boete wegens quotumoverschrijding

fine for exceeding quotas


evenredige boete | proportionele boete

proportional penalty


feit die met een administratieve boete wordt bedreigd

act punishable by a fine


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

administrative sanction [ administrative penalty ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. herhaalt zijn bezorgdheid over het feit dat het gebruik van boetes als enige vorm van sancties niet doeltreffend genoeg is; dringt eens te meer aan op de ontwikkeling van verfijndere instrumenten ter vergroting van de doeltreffendheid van het sanctiesysteem; dringt er opnieuw bij de Commissie op aan de voorschriften betreffende de richtsnoeren voor de vaststelling van boetes te herzien en de herziening op te nemen in Verordening (EG) nr. 1/2003; verzoekt de Commissie de mogelijkheid te overwegen om de boetes voor kartelvorming aan te vullen met persoonlijke sancties, zoals boetes voor individuen en intrekking van leidinggevende be ...[+++]

20. Reiterates its concern that the use of fines as the sole sanction available may not be effective enough; calls again for the development of more sophisticated instruments to increase the effectiveness of the penalty system; reiterates its call on the Commission to consider a general review of its 2006 Fining Guidelines, and calls for those guidelines to be integrated into Regulation (EC) No 1/2003; invites the Commission to assess the possibility of complementing cartel fines with individual sanctions such as individual fines and disqualification of directors; calls on the Commission to ensure that companies which break the law d ...[+++]


20. herhaalt zijn bezorgdheid over het feit dat het gebruik van boetes als enige vorm van sancties niet doeltreffend genoeg is; dringt eens te meer aan op de ontwikkeling van verfijndere instrumenten ter vergroting van de doeltreffendheid van het sanctiesysteem; dringt er opnieuw bij de Commissie op aan de voorschriften betreffende de richtsnoeren voor de vaststelling van boetes te herzien en de herziening op te nemen in Verordening 1/2003; verzoekt de Commissie de mogelijkheid te overwegen om de boetes voor kartelvorming aan te vullen met persoonlijke sancties, zoals boetes voor individuen en intrekking van leidinggevende bevoegdhede ...[+++]

20. Reiterates its concern that the use of fines as the sole sanction available may not be effective enough; calls again for the development of more sophisticated instruments to increase the effectiveness of the penalty system; reiterates its call on the Commission to consider a general review of its 2006 Fining Guidelines, and calls for those guidelines to be integrated into Regulation 1/2013; invites the Commission to assess the possibility of complementing cartel fines with individual sanctions such as individual fines and disqualification of directors; calls on the Commission to ensure that companies which break the law do not su ...[+++]


In het kader van de clementieregeling 2006 van de Commissie kreeg Lutèce volledige boete-immuniteit omdat zij het bestaan van het kartel had onthuld. Daarmee ontliep zij een boete van 20,7 miljoen EUR voor haar deelname aan de inbreuk. Prochamp zag dan weer haar geldboete met 30% verminderd wegens haar medewerking aan het onderzoek.

Under the Commission's 2006 Leniency Notice, Lutèce received full immunity for revealing the existence of the cartel and thereby avoided a fine of € 20.7 million for its participation in the infringement; Prochamp received a reduction of 30% for cooperating with the investigation.


2. Bij de invordering van een sanctie of boete of de betaling van socialezekerheidsbijdragen met terugwerkende kracht of bij de kennisgeving van een beslissing tot oplegging van een sanctie of boete of betaling van socialezekerheidsbijdragen met terugwerkende kracht in de aangezochte lidstaat wordt elke boete of sanctie of betaling van socialezekerheidsbijdragen met terugwerkende kracht waarvoor een verzoek om invordering of kennisgeving is ingediend, behandeld alsof het een boete of sanctie of betaling van socialezekerheidsbijdragen met terugwerkende kracht van de aangezochte lidstaat was.

2. For the purpose of recovery of a penalty or fine or retroactive social security contributions or notification of a decision imposing a penalty or fine or retroactive payment of social security contributions in the requested Member State, any fine or penalty or retroactive social security contributions in respect of which a request for recovery or notification has been made shall be treated as if it were a fine or penalty or retroactive social security contributions of the requested Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Bij de invordering van een sanctie of boete of bij de kennisgeving van een beslissing tot oplegging van een sanctie of boete in de aangezochte lidstaat wordt elke boete of sanctie waarvoor een verzoek om invordering of kennisgeving is ingediend, behandeld alsof het een boete of sanctie van de aangezochte lidstaat was.

2. For the purpose of recovery of a penalty or fine or notification of a decision imposing a penalty or fine in the requested Member State, any fine or penalty in respect of which a request for recovery or notification has been made shall be treated as if it were a fine or penalty of the requested Member State.


Bij rechtstreekse vergelijking van de boetes die aan de adressaten van de twee beschikkingen met betrekking tot verschillende inbreuken zijn opgelegd, bestaat namelijk het gevaar dat wordt afgedaan aan de specifieke functies van de verschillende stappen in de berekening van een boete, aangezien de uiteindelijke hoogte van de boetes de specifieke omstandigheden van elk kartel weerspiegelt.

A direct comparison of the fines imposed on the addressees of the two decisions concerning distinct infringements would be likely to distort the specific functions performed by the different stages in the calculation of a fine, in so far as the final amounts of the fines reflect the specific circumstances of each cartel.


H. overwegende dat iedere registratie van nieuwe kranten door de autoriteiten is gestopt en dat vele bestaande kranten boetes zijn opgelegd die het hen onmogelijk maken verder te verschijnen; in april werd een boete van 26.000 USD opgelegd aan de BDG (Biełarusskaja Diełowaja Gazieta) en Iryna Chalit, een journaliste van de BDG, kreeg een boete van 600 USD; in juni werd het dagblad Narodnaja Volja een boete van EUR 40.000 opgelegd; de hele oplage van de krant Dzień werd door de Wit-Russische autoriteiten geconfisqueerd en een nieuwe registratie van het blad werd geweigerd; Andrej Šantarovič, hoofdredacteur van Miestnaja Gazieta, en A ...[+++]

H. whereas all registration of new newspapers has been stopped by the state authorities and many existing newspapers have been burdened with fines, which makes it impossible for them to continue publishing; whereas in April a fine of USD 26 000 was imposed on BDG (Biełarusskaja Diełowaja Gazieta), and Iryna Chalip, a BDG journalist, was fined USD 600, and in June Narodnaja Volja daily was fined EUR 40 000; whereas the entire circulation of Dzień newspaper was confiscated by the Belarussian authorities and reregistration of the newspaper was refused; whereas Andrej Šantarovič – the editor of Miestnaja Gazieta – and Alena Raubieckaja – ...[+++]


De boete wordt derhalve niet alleen in verhouding tot de omzet van de onderneming vastgesteld, hoewel de boete nooit meer kan bedragen dan 10% van de totale jaaromzet van de onderneming, zoals is uiteengezet in Verordening nr. 1762.

The calculation of the fines is, therefore, not made solely with reference to a company's turnover, although the fine can never go beyond 10 percent of a company's total annual turnover, as set out in Regulation 17/62.


Bovendien heeft de Commissie een boete van 300.000 ecu opgelegd aan de Stichting Certificatie Kraanverhuurbedrijf (SCK), in het bijzonder voor een illegale praktijk -van 1991-1992- die de inhuur van kranen verbiedt, een praktijk vergezeld van een decertificatie en een "verbanning" van de onderneming door middel van een advertentie door SCK in de gespecialiseerde pers. Een markt totaal afgesloten voor concurrentie De ernst van de boete opgelegd door de Commissie aan de FNK wordt als volgt verklaard: niet alleen behaalden de ongeveer 200 FNK leden in 1992 een totale omzet van 230 miljoen ecu, ook de advies prijzen waren méér dan 10% hoger ...[+++]

In addition, the Commission has imposed a fine of ECU 300 000 on the Dutch crane certification association "Stichting Certificatie Kraanverhuurbedrijf" (SCK) for having prohibited - from 1991 to 1992 - the hiring of extra cranes from non-affiliated firms, on pain of withdrawal of certification and the suspension of the firm through the publication of an announcement by the SCK in the specialized press. A market totally closed to competition The severity of the fine imposed on the FNK is due not only to the fact that its 200 or so members had a combined turnover in 1992 of some ECU 230 million, but also to the fact that the recommended pr ...[+++]


Na gewezen te hebben op eerder dit jaar door de Commissie gegeven beschikkingen (een boete van meer dan 100 miljoen Ecu voor producenten van stalen balken en een boete van 132 miljoen Ecu voor de kartonproducenten) verklaarde Commissielid Van Miert dat de Commissie alle praktijken die indruisen tegen de geest van de grote markt, met kracht zal vervolgen, zowel ten behoeve van de consumenten als de economie als geheel.

Citing previous decisions adopted this year by the Commission (a fine of over ECU 100 million on steel beam producers and a fine of ECU 132 million on cartonboard producers), Mr Van Miert made it clear that the Commission would take vigilant action against any practices that run counter to the spirit of the single market, whether they affect consumers or the economy in general.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boete' ->

Date index: 2024-10-23
w