Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Botanicus
Botanisch analist
Botanisch laborant
Botanische benaming
Botanische naam
Maalapparaten voor botanische producten bedienen
Maalapparaten voor botanische producten onderhouden
Op naam gesteld aandeel
Researchanalist botanica
Systematische naam
Zeven gebruiken voor botanische producten
Zeven voor botanische producten bedienen

Traduction de «botanische naam » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


botanisch analist | researchanalist botanica | botanicus | botanisch laborant

field botany technician | naturalist | botanical technician | plant biocurator


zeven gebruiken voor botanische producten | zeven voor botanische producten bedienen

operate a sieve for botanicals | run sieves for botanicals | operate sieves for botanicals | operating sieves for botanicals


maalapparaten voor botanische producten bedienen | maalapparaten voor botanische producten onderhouden

take care of botanical milling machines | watch botanical milling machines | tend a botanical milling machine | tend botanical milling machines


naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

O/R name


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

registered share | registered stock


niet in staat om naam van huidige koning of koningin te onthouden

Unable to remember name of current monarch


in staat om naam van huidige koning of koningin te onthouden

Able to remember name of current monarch


niet in staat om naam van huidige minister-president te onthouden

Cannot remember current prime minister


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de woorden „Merktekens van de colli; aantal en omschrijving van de colli; naam van het product; botanische naam van de planten”, gevolgd door een beschrijving van de zending, met de botanische naam van de planten of de naam van het product, merktekens en het aantal en het soort colli in de zending.

the words ‘Distinguishing marks; number and description of packages; name of produce; botanical name of plants’, followed by a description of the consignment including botanical name of plants or the name of the produce, distinguishing marks, and the number and type of packages included in the consignment.


de letter „A”, gevolgd door de botanische naam van de betrokken plantensoort of het betrokken taxon, in geval van planten en plantaardige producten of, waar van toepassing, de naam van het betrokken materiaal en, facultatief, de naam van het ras.

the letter ‘A’. , followed by the botanical name of the plant species or taxon concerned, in the case of plants and plant products, or, where appropriate, the name of the object concerned, and, optionally, the name of the variety.


8. Merktekens; aantal en omschrijving van de colli; naam van het product; Botanische naam van de planten

8. Distinguishing marks; number and description of packages; name of produce; botanical name of plants


d) de letter "A", gevolgd door de botanische naam van de betrokken plantensoort of het betrokken taxon, in geval van planten en plantaardige producten of, waar van toepassing, de naam van het betrokken materiaal;

(d) the letter 'A'. , followed by the botanical name of the plant species or taxon concerned, in case of plants and plant products, or, where appropriate, the name of the object concerned;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
h) de woorden "Merktekens van de colli: aantal en omschrijving van de colli: Naam van product; botanische naam van de planten", gevolgd door het aantal en het soort colli in de zending;

(h) the words "Distinguishing marks: number and description of packages; name of produce; botanical name of plants", followed by the number and type of packages included in the consignment;


c) de letter "A", gevolgd door de botanische naam van de betrokken plantensoort of het betrokken taxon, in geval van planten en plantaardige producten of, waar van toepassing, de naam van het betrokken materiaal;

(c) the letter 'A'. , followed by the botanical name of the plant species or taxon concerned, in case of plants and plant products, or, where appropriate, the name of the object concerned;


De karakterisering van natuurlijke, botanisch gedefinieerde producten moet het volgende omvatten: de wetenschappelijke naam van de plant van oorsprong, de botanische classificatie van de plant (familie, genus, soort en zo nodig ondersoort en variëteit) en de gewone naam en synoniemen daarvan in zoveel mogelijk Europese of andere talen (bv. de talen van de plaatsen waar de plant gekweekt wordt), voor zover deze beschikbaar zijn.

The characterisation of the natural botanically defined products shall include the scientific name of the plant of origin, its botanical classification (family, genus, species, if appropriate subspecies and variety) and the common names and synonyms in as many European languages as possible or other language(s) (such as the one(s) of the place(s) of cultivation or origin) where available.


Kruidensubstanties worden nauwkeurig gedefinieerd door het gebruikte plantendeel en de botanische naam volgens het binominale systeem (geslacht, soort, variëteit en auteur);

Herbal substances are precisely defined by the plant part used and the botanical name according to the binomial system (genus, species, variety and author).


Kruidensubstanties worden nauwkeurig gedefinieerd door het gebruikte plantendeel en de botanische naam volgens het binominale systeem (geslacht, soort, variëteit en auteur).

Herbal substances are precisely defined by the plant part used and the botanical name according to the binomial system (genus, species, variety and author).


89. 393 D 0208: Beschikking 93/208/EEG van de Commissie van 17 maart 1993 tot vrijstelling van het Koninkrijk Denemarken van de verplichting om overeenkomstig Richtlijn 66/402/EEG van de Raad op het officiële etiket de botanische naam voor zaaigranen te vermelden (PB nr. L 88 van 8. 4. 1993, blz. 49)".

89. 393 D 0208: Commission Decision 93/208/EEC of 17 March 1993 releasing the Kingdom of Denmark from the requirements to indicate on the official label the botanical name in respect of cereal seed, under Council Directive 66/402/EEC (OJ No L 88, 8. 4. 1993, p. 49).`


w