Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campania
Campanië

Traduction de «campania » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) in Italië: de met wijnstokken beplante oppervlakten in de volgende regio’s: Abruzzi, Campania, Emilia-Romagna, Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardia (met uitzondering van de provincie Sondrio), Marche, Molise, Piemonte, Toscana, Umbria, Veneto (met uitzondering van de provincie Belluno), met inbegrip van de eilanden die tot deze regio’s behoren, zoals het eiland Elba en de overige eilanden van de Arcipelago Toscano, de eilanden van de Arcipelago Ponziano en de eilanden Capri en Ischia;

in Italy, areas planted with vines in the following regions: Abruzzo, Campania, Emilia-Romagna, Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardy (except for the province of Sondrio), Marche, Molise, Piedmont, Tuscany, Umbria, Veneto (except for the province of Belluno), including the islands belonging to those regions, such as Elba and the other islands of the Tuscan archipelago, the Ponziane islands, Capri and Ischia;


in Italië: de met wijnstokken beplante oppervlakten in de volgende regio's: Abruzzi, Campania, Emilia-Romagna, Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardia, met uitzondering van de provincie Sondrio, Marche, Molise, Piemonte, Toscana, Umbria, Veneto, met uitzondering van de provincie Belluno, met inbegrip van de eilanden die tot deze regio's behoren, zoals het eiland Elba en de overige eilanden van de Arcipelago Toscano, de eilanden van de Arcipelago Ponziano en de eilanden Capri en Ischia;

in Italy, areas planted with vines in the following regions: Abruzzo, Campania, Emilia-Romagna, Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardy except for the province of Sondrio, Marche, Molise, Piedmont, Tuscany, Umbria, Veneto except for the province of Belluno, including the islands belonging to those regions, such as Elba and the other islands of the Tuscan archipelago, the Ponziane islands, Capri and Ischia;


Een paar cijfers: de hoeveelheid afval is groter dan in Campania; per dag wordt in Rome 4 500 ton vuilnis opgehaald, in vergelijking tot 1 000 in Napels. Dit komt neer op 450 kilo per hoofd van de bevolking in Campania, tegen 617 kilo in Lazio, wat ver boven het nationale gemiddelde van 539 kilo ligt.

Some figures: quantities of waste are greater than in Naples and Campania; 4 500 tonnes of refuse are collected every day in Rome in comparison with 1 000 in Naples, with a figure of 450 kg per capita in Campania in comparison with 617 kg in Lazio, well above the national average of 539 kg for an Italian.


In plaats daarvan dienen objectiviteit en intellectuele oprechtheid de boventoon te voeren, zonder de conflicten die hierbij een rol spelen te veronachtzamen. Het probleem is het volgende: de belangen van de georganiseerde misdaad en de infiltratie daarvan in de afvalsector, die tot het ontstaan hebben geleid van talloze illegale stortplaatsen overal in Campania; de systematische invoer van gevaarlijke en giftige afvalstoffen uit andere regio’s, met name uit Noord-Italië; de zwakte van de lokale autoriteiten; de culturele onderontwikkeling van de bevolking wat betreft de rol van afval als grondstof; veto’s tegen de plaatsing van afva ...[+++]

The problem is this: the interest of organised crime and its infiltration into waste management, which has resulted in countless illegal dumps scattered over the Campania region; the constant acceptance of dangerous and toxic waste from other regions, especially northern Italy; the weakness of the local authorities; the cultural backwardness of the population in its approach to waste as a resource; the vetoes relating to the siting of various waste disposal plant, even by representatives of the local Catholic Church; the divisions not only in political but also in scientific circles regarding, for example, disposal methods; the ina ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Aan de orde is de verklaring van de Commissie over de zorgwekkende situatie inzake afval in Campania.

− The next item is the statement by the Commission on the disturbing situation regarding waste in the Campania region.


De voortdurende schendingen van de communautaire milieuwetgeving in Campania moeten, in overeenstemming met de Gemeenschapswetgeving, eindelijk worden beëindigd.

The continual violations of Community environmental legislation in Campania must finally be brought to an end, as Community law requires.


Toen de Commissie in het voorjaar van 2007 voor het eerst in kennis werd gesteld van de crisis van de afvalinzameling en -verwerking in Campania werd tegen Italië een inbreukprocedure ingeleid wegens niet-naleving van de communautaire afvalwetgeving.

When the Commission was first informed of the crisis in the refuse collection and disposal system in Campania, in the spring of 2007, proceedings were initiated against Italy for contravention of Community legislation on refuse.


De projecten zijn gepresenteerd en onderzocht volgens de procedures van het „POR Campania ”(operationeel programma voor Campania), maar worden gefinancierd uit nationale bronnen; de middelen worden aan de regio Campania overgemaakt, aangezien teveel is geboekt op de betrokken maatregel 4.23 van het regionale programma.

The projects have been submitted and examined in accordance with the procedures set out in the Campania OP but will be financed from national resources transferred to Campania because the relevant measure in the Regional Programme (4.23) has been oversubscribed.


Italië: Lazio, Abruzzo, Molise, Campania, Apulië, Basilicata, Calabrië, Sicilië en Sardinië, en alle buiten deze regio's gelegen bergstreken in de zin van artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1257/1999.

Italy: Lazio, Abruzzo, Molise, Campania, Apulia, Basilicata, Calabria, Sicily and Sardinia and all mountain areas within the meaning of Article 18 of Regulation (EC) No 1257/99 situated outside these regions.


b) in Italië: de met wijnstokken beplante oppervlakten in de volgende regio's: Abruzzo, Campania, Emilia-Romagna, Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardia met uitzondering van de provincie Sondrio, Marche, Molise, Piemonte, Toscana, Umbria, Veneto met uitzondering van de provincie Belluno, met inbegrip van de eilanden welke tot deze regio's behoren, zoals het eiland Elba en de overige eilanden van de Arcipelago Toscano, de eilanden van de Arcipelago Ponziano en de eilanden Capri en Ischia;

(b) in Italy, the areas under vines in the following regions: Abruzzi, Campagnia, Emilia-Romagna, Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardy except for the province of Sondrio, Marche, Molise, Piedmont, Tuscany, Umbria Veneto except for the province of Belluno, including the islands belonging to those regions, such as Elba and the other islands of the Tuscan archipelago, the Ponziane islands, Capri and Ischia;




D'autres ont cherché : campania     campanië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'campania' ->

Date index: 2024-03-13
w