Deze situatie is in strijd met het in het Verdrag vastgelegde fundamentele beginsel van het vrije verkeer van goederen, maar wordt in hetzelfde Verdrag toegestaan op grond van bescherming van de industrieële eigendomsrechten. Deze rechten veroorzaken vanwege hun territoriale karakter noodzakelijkerwijs belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen.
This situation, which is contrary to the fundamental principle of the free movement of goods enshrined in the Treaty, is nevertheless permitted by the Treaty itself, which safeguards intellectual property rights that, by reason of their territorial nature, necessarily erect barriers to the free movement of goods.