zij is een continentale kwekerij met een gezondheidsstatus ten aanzien van VHS en/of IHN die overeenkomstig bijlage V, deel II, punt 3, bij Richtlijn 2006/88/EG niet afhangt van de gezondheidsstatus van populaties van waterdieren in de omringende natuurlijke wateren ten aanzien van die in de lijst opgenomen ziekten;
it is a continental farm whose health status regarding either VHS or IHN or both is independent of the health status of aquatic animal populations in the surrounding natural waters as regards those listed diseases in accordance with point 3 of Part II of Annex V to Directive 2006/88/EC;