Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Concentratiecontrole
Controle op concentraties
Controle op concentraties van ondernemingen
Economische concentratie

Traduction de «controle op concentraties van ondernemingen » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controle op concentraties van ondernemingen

control of concentrations between undertakings | merger control


Raadgevend Comité voor de controle op concentraties van ondernemingen

Advisory Committee on Concentrations


concentratiecontrole | controle op concentraties van ondernemingen

control of concentrations between undertakings


economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

economic concentration [ concentration between undertakings | concentration of companies | Market concentration(STW) ]


controle op concentraties

merger control [ Monopolies and Mergers Commission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[1] Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad van 20 januari 2004 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen, PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1. De huidige concentratieverordening kwam er na een herschikking van de oorspronkelijke verordening, Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad van 21 december 1989 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen (PB L 395 van 30.12.1989, blz. 1).

[1] Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (OJ L 24, 29.1.2004, p. 1). The current Merger Regulation is the result of a re-cast of the original Council Regulation (EEC) No 4064/89 of 21 December 1989 on the control of concentrations between undertakings (OJ L 395, 30.12.1989, p. 1).


De in deze richtlijn vervatte bepalingen met betrekking tot fusies laten de toepassing van de wetgeving betreffende de controle op concentraties van ondernemingen, en met name Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad van 20 januari 2004 betreffende de controle op concentraties tussen ondernemingen (de „EG-concentratieverordening”) (5), onverlet.

The provisions on mergers laid down in this Directive are without prejudice to the application of the legislation on control of concentrations between undertakings, in particular Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (the EC Merger Regulation) (5).


Deze richtsnoeren zijn van toepassing op de meest gangbare soorten horizontale samenwerkingsovereenkomsten, ongeacht het niveau van integratie dat daarmee wordt bereikt, met uitzondering van transacties die een concentratie vormen in de zin van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad van 20 januari 2004 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen (2) („de concentratieverordening”), zoals bijvoorbeeld het geval zou zijn voor gemeenschappelijke ondernemingen die duurzaam alle functies van een zelfstandige economische eenheid vervullen („volwaardige gemeenschappelijke ondernemingen”) (3).

These guidelines apply to the most common types of horizontal co-operation agreements irrespective of the level of integration they entail with the exception of operations constituting a concentration within the meaning of Article 3 of Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (2) (‘the Merger Regulation’) as would be the case, for example, with joint ventures performing on a lasting basis all the functions of an autonomous economic entity (‘full-function joint ventures’) (3).


Bij schrijven van 14 januari 2003 verzocht de Raad, overeenkomstig de artikelen 83 en 308 van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de controle op concentraties van ondernemingen ("de EG-concentratieverordening") (COM(2002) 711 – 2002/0296(CNS)).

By letter of 14 January 2003 the Council consulted Parliament, pursuant to Articles 83 and 308 of the EC Treaty, on the proposal for a Council regulation on the control of concentrations between undertakings: 'The EC Merger Regulation' (COM(2002) 711 – 2002/0296(CNS)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 11 december 2002 heeft de Commissie het voorstel aangenomen voor de nieuwe verordening betreffende de controle op concentraties van ondernemingen, die het resultaat is van de raadpleging die op gang is gebracht door het Groenboek van december 2001, waarover het Parlement zich in het verslag-Berenguer Fuster heeft uitgesproken.

On 11 December 2002 the Commission adopted the proposal for a new regulation on concentrations between undertakings, which follows on from the consultation launched by the Green Paper of December 2001, on which Parliament had the opportunity to give its opinion in the Berenguer Fuster report.


over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de controle op concentraties van ondernemingen ("de EG-concentratieverordening")

on the proposal for a Council regulation on the control of concentrations between undertakings: 'The EC Merger Regulation'


F. overwegende dat de mundialisering van doorslaggevende invloed is op de economische omstandigheden en nieuwe eisen stelt aan het aanpassingsvermogen van ondernemingen; dat een sterke concurrentiepositie van de Europese ondernemingen derhalve een vereiste is voor een toeneming van de groei en van de werkgelegenheid, hetgeen op zijn beurt weer strengere eisen stelt aan herstructurering en flexibiliteit; dat met het feit dat de concurrentie zich steeds meer afspeelt in een zich snel wijzigende, wereldomspannende economie ook rekening moet worden gehouden bij de controle op concentraties van ondernemingen, op grond van een vooruitziende ...[+++]

F. whereas globalisation is having a far-reaching effect on economic conditions and is making new demands on the adaptability of businesses; whereas strong competitiveness is an essential requirement if European businesses are to achieve higher growth and increased employment; whereas this in turn imposes more stringent demands in terms of restructuring and flexibility; whereas the fact that competition is increasingly taking place in a rapidly changing global economy must also be taken into account in the context of acquisition control by taking a long-term, dynamic view in appraisals; whereas this is a particular problem for ...[+++]


F. overwegende dat de globalisering van doorslaggevende invloed is op de economische omstandigheden en nieuwe eisen stelt aan het aanpassingsvermogen van ondernemingen; dat een sterke concurrentiepositie van de Europese ondernemingen derhalve een vereiste is voor een toeneming van de groei en van de werkgelegenheid, hetgeen op zijn beurt weer strengere eisen stelt aan herstructurering en flexibiliteit; dat met het feit dat de concurrentie zich steeds meer afspeelt in een zich snel wijzigende, wereldomspannende economie ook rekening moet worden gehouden bij de controle op concentraties van ondernemingen, op grond van een vooruitziende b ...[+++]

F. whereas globalisation is having a far-reaching effect on economic conditions and making new demands on the adaptability of businesses. Strong competitiveness is an essential requirement if European businesses are to achieve higher growth and increased employment. This in turn imposes more stringent demands in terms of restructuring and flexibility. The fact that competition is increasingly taking place in a rapidly changing global economy must also be taken into account in the context of acquisition control by taking a long-term, dynamic view in appraisals. This is particularly a problem for the small ...[+++]


(49) Volgens Duitsland bleek dit beginsel uit artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad van 21 december 1989 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen(11), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1310/97(12), en punt 27 van de mededeling van de Commissie betreffende de berekening van de omzet in de zin van Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad betreffende de controle op concentraties van ondernemingen(13).

(49) According to Germany's argumentation, this principle results from Article 5 of Council Regulation (EEC) No 4064/89 of 21 December 1989 on the control of concentrations between undertakings(11), as last amended by Regulation (EC) No 1310/97(12), and from recital 27 of the Commission Notice on calculation of turnover under Council Regulation (EEC) No 4064/89 on the control of concentrations between undertakings(13).


(1) Overwegende dat concentraties met een significante weerslag in meerdere lidstaten welke onder de in Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad van 21 december 1989 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen (4) bedoelde drempels blijven, aan onderzoek onderworpen kunnen worden krachtens een aantal nationale stelsels van controle op concentraties; dat meervoudige aanmelding van dezelfde transactie de rechtsonzekerheid, de inspanningen en de kosten voor de ondernemingen opdrijft en kan leiden tot tegenstrijdige beoordelingen;

(1) Whereas concentrations with a significant impact in several Member States that fall below the thresholds referred to in Council Regulation (EEC) No 4064/89 of 21 December 1989 on the control of concentrations between undertakings (4) may qualify for examination under a number of national merger control systems; whereas multiple notification of the same transaction increases legal uncertainty, effort and cost for companies and may lead to conflicti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle op concentraties van ondernemingen' ->

Date index: 2024-12-24
w