Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creatief werk
Creatieve bedrijfstak
Creatieve danstherapie
Creatieve film
Creatieve onderdelen definiëren
Creatieve onderdelen vastleggen
Creatieve sector
Creatieve therapie
Creatieve vorming
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
LB-film
Langmuir-Blodgett film
Werk aanpassen tijdens het creatieve proces
Werk bijstellen tijdens het creatieve proces

Vertaling van "creatieve film " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

assessing each stage of the creative process | review each stage of the creative process | assess each stage of the creative process | assess stages of the creative process


werk aanpassen tijdens het creatieve proces | werk bijstellen tijdens het creatieve proces

adjust the work throughout the creative process | make adjustments to the work in process | adjust the process of creative work | adjust the work during the creative process


creatieve onderdelen definiëren | creatieve onderdelen vastleggen

defining creative components | determine creative components | define creative components | specify creative components


creatieve bedrijfstak | creatieve sector

creative industries | creative sector








fotografische 'cine'-film voor diagnostische beeldvorming

Cine diagnostic-imaging photographic film


Langmuir-Blodgett film | LB-film

Langmuir-Blodgett film | LB film
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. stelt dat de hervorming een juist evenwicht moet vinden tussen alle betrokken belangen; wijst erop dat de creatieve sector specifieke aspecten en uiteenlopende uitdagingen kent, onder meer vanwege de verschillende soorten inhoud, creatieve producties en toegepaste bedrijfsmodellen; wijst erop dat in de studie "Territoriality and its impact on the financing of audiovisual works" de belangrijke rol van territoriale licenties voor de herfinanciering van Europese films wordt benadrukt; vraagt de Commissie daarom die specifieke aspe ...[+++]

41. Believes that the reform should strike the right balance between all the interests involved; points out that the creative sector has specificities and different challenges, notably arising from the different types of content and creative works and from the business models used; whereas the ‘Territoriality and its impact on the financing of audiovisual works’ study underlines the important role of territorial licensing regarding the refinancing of European films; calls therefore on the Commission to better identify and take into ...[+++]


F. overwegende dat de culturele en de creatieve sector afhankelijk zijn van het auteursrecht en dat hiervoor een geconsolideerd regulerend kader nodig is, wil de vitaliteit, distributie en diversiteit van de cultuur in Europa gewaarborgd worden; overwegende dat de toenemende macht en soms dominante positie en de beperkte aansprakelijkheid van intermediairs op internet een duurzame waardeschepping voor auteurs en kunstenaars in de weg kunnen staan en een negatieve invloed op hun creatieve potentieel hebben; overwegende dat de studie "Territoriality and its impact on the financing of audiovisual works" de belangrijke rol van territoriale ...[+++]

F. whereas the cultural and creative industries depend on copyright that requires a consolidated regulatory framework to ensure the vitality, distribution and diversity of European culture: whereas the increasing power and sometimes dominant position and limited liability of internet intermediaries can jeopardise a sustainable value creation for authors and artists, and has a negative impact on their creative potential; whereas the study ‘Territoriality and its impact on the financing of audiovisual works’ underlines the important role of territorial licensing regarding to refinancing European films ...[+++]


T. overwegende dat auteursrechten in het digitale tijdperk moeten blijven aanzetten tot investeringen in het produceren en scheppen van films en een adequate beloning van de rechthebbenden moeten waarborgen, maar ook moeten zorgen voor de ontwikkeling van nieuwe diensten en grensoverschrijdende toegang voor burgers en de culturele en de creatieve sector in staat moeten stellen te blijven bijdragen tot groei en het scheppen van banen;

T. whereas copyright in the digital era should continue to stimulate investment in film production and creation and ensure an appropriate remuneration for rightholders, whilst encouraging the development of new services and cross-border access for citizens and enabling the cultural and creative industries to continue contributing to growth and job creation;


Een succesvolle film is eerst en vooral het geesteskind van alle creatieve personen wier namen in de aftiteling aan het einde van de film op het doek verschijnen: scenarioschrijvers, regisseurs, technische diensten, cameramensen, fotografen, special effects-teams, enz. Het is hun gezamenlijke inspanning die vormt geeft aan onze culturele identiteit en de deur opent voor diversiteit binnen onze plaatselijke, nationale en Europese cultuur.

A successful film is, first and foremost, the brainchild of all creative individuals, whose names appear on the screen in the credits at the end of the film: screenwriters, directors, technical squads, camera operators, photographers, special effects teams, etc. It is their common work that shapes our cultural identity and opens the door for diversity within our local, national and European cultures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de creatieve en de culturele sector (CCS) zijn zeer verschillende actoren van zeer diverse omvang actief op verscheidene terreinen, zoals architectuur, kunstnijverheid, cultureel erfgoed, design, festivals, film, televisie, muziek, visuele kunst, theater, archieven en bibliotheken, uitgeverijen en radiozenders.

The cultural and creative sectors (CCS) comprise a patchwork of organisations of very different sizes, operating in various fields, such as architecture, arts and crafts, cultural heritage, design, festivals, film, television, music, visual arts, performing arts, archives, libraries, publishing, radio, etc.


Auteursrechten moedigen de schepping van creatieve inhoud aan, zoals software, boeken, kranten en tijdschriften, wetenschappelijke publicaties, muziek, films, fotografie, beeldende kunst en videospellen.

Copyright stimulates the creation of creative content, such as software, books, newspapers and periodicals, scientific publications, music, films, photography, visual arts, video games or software.


ACTIES De Commissie zal: in het kader van kernactie 15: tegen 2012 een duurzaam model voor financiering van Europeana, de openbare digitale bibliotheek van de EU, en voor de digitalisering van inhoud voorstellen; in het kader van andere acties: tegen 2012 maatregelen voorstellen naar aanleiding van de resultaten van de raadpleging over het groenboek van de Commissie inzake de ontsluiting van het potentieel van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken; tegen 2011 een aanbeveling doen ter bevordering van de digitalisering van Europese films; toezien ...[+++]

ACTIONS The Commission will: Key action 15: By 2012 propose a sustainable model for financing the EU public digital library Europeana and digitisation of content; Other actions: By 2012 propose measures following the results of the consultation on its Green Paper on "Unlocking the potential of cultural and creative industries"; Issue by 2011 a Recommendation on promoting digitisation of European cinema; Ensure the implementation of the provisions of the Audiovisual Media Services Directive concerning cultural diversity, where appropriate through co- and self-regulation and request information from ...[+++]


Op 20 december 2007 heeft de Commissie een mededeling aangenomen met de titel „Een Europese aanpak van mediageletterdheid in de digitale omgeving” (2), die vooral ging over mediageletterdheid voor commerciële communicatie en over onderwerpen in verband met reclame en mediageletterdheid voor audiovisuele werken, onder meer om de Europese film te promoten en de creatieve vaardigheden en de mediageletterdheid voor onlinediensten te verbeteren, zodat burgers bijvoorbeeld beter inzicht krijgen in de werking van zoekmachines op internet.

On 20 December 2007 the Commission adopted a Communication ‘A European approach to medial literacy in the digital environment’ (2) focussing on media literacy for commercial communication covering issues related to advertising, media literacy for audiovisual works which is in part about raising awareness of European film and enhancing creativity skills and media literacy for online which, for example would give citizens a better knowledge of how Internet search engines work.


Digitale filmdistributie (DCD): digitale levering (volgens een aanvaardbare commerciële norm) van „core content”, te weten bioscoopfilms, tv-films of -series, korte films (fictie, tekenfilms en creatieve documentaires) aan bioscopen voor vertoning (via harddisk, satelliet, online .)

Digital Cinema Distribution (DCD): Digital delivery (to an acceptable commercial standard) of ‘Core Content’, i.e. feature films, TV films or series, shorts (fiction, animation and creative documentary) to cinemas for theatrical exploitation (via hard disc, satellite, online.).


het publiek en met name de Europese beroepsbeoefenaren beter te informeren over de nationale en Europese bepalingen betreffende subsidies voor het vertalen van literaire, wetenschappelijke en technische teksten, met inbegrip van culturele en creatieve online-content, boventiteling van voorstellingen met publiek en ondertiteling van audiovisuele werken en films;

better inform the public, and in particular European professionals, about national and European assistance schemes for the translation of literary, scientific or technical texts, including cultural and creative content online, surtitling of performing art works and subtitling of audiovisual works and films;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creatieve film' ->

Date index: 2022-03-12
w