Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief uit de vaart nemen
Ontmanteling
Ontsmetten t.b.v.het definitief sluiten
Ontsmetten voorafgaand aan buitengebruikstelling
Ontsmetting voor het uit bedrijf nemen
Schip afdanken
Schip opleggen
Schip uit de vaart nemen
Uit bedrijf nemen

Traduction de «definitief uit de vaart nemen » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitief uit de vaart nemen

definitive withdrawal of vessels


schip afdanken | schip opleggen | schip uit de vaart nemen

to condemn a vessel | to lay up a ship


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

Decommissioning


ontsmetten t.b.v.het definitief sluiten | ontsmetten voorafgaand aan buitengebruikstelling | ontsmetting voor het uit bedrijf nemen

decontamination for decommissioning purposes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. betreurt een beleid dat onder het mom van sociale en economische achteruitgang in de branche als gevolg van een aanzienlijke stijging van de brandstofprijzen, gericht is op een bevordering van het slopen en definitief uit de vaart nemen van vissersvaartuigen, zodat de concentratie in de visserijsector toeneemt, meer werkloosheid ontstaat, een productiesector ten prooi wordt aan de ondergang en de voedsel- en handelsbalans verslechteren;

4. Deplores a policy that, taking advantage of the socio-economic deterioration in the sector arising from escalating fuel prices, promotes scrapping and the permanent withdrawal of vessels, thus leading to ever greater concentration in the sector and generating more unemployment, the decline of the productive sector and the worsening of the food balance and the balance of trade;


3. wijst erop dat een oplossing volgens het motto: "minder bevissing" en "aanpassing van de vloot" of het definitief uit de vaart nemen van vissersvaartuigen een feitelijke oplossing van het probleem voorspiegelt, vooral als het gaat om de "verbetering van de economische situatie van de branche";

3. Stresses that the solution of 'reducing the fishing effort' and 'adapting the fleet' - in other words, promoting the permanent withdrawal of vessels - is a smoke-screen preventing a real solution to the problem, especially if one is talking of 'improving the economic situation of the sector';


steun voor het definitief uit de vaart nemen van vissersvaartuigen door overbrenging naar een derde land

aid granted for the permanent withdrawal of fishing vessels through their transfer to third countries;


- reders die besluiten om hun vaartuigen definitief uit de vaart te nemen, hoeven niet te bewijzen dat het vaartuig in het jaar voordat het uit het communautaire gegevensbestand van vissersvaartuigen wordt geschrapt, continu actief is geweest.

- for fishing vessels which opt for permanent withdrawal aid: the obligation to demonstrate continuous activity in the year preceding the deletion from the Community fishing vessel register should be waived.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In het tijdpad voor het uit de vaart nemen van schepen van de eerste categorie ("vóór MARPOL") wordt als uiterste datum voor het uit de vaart nemen het jaar 2007 genoemd.

The timetable for the phasing out of Category 1 (‘pre-MARPOL’) vessels sets 2007 as the final date for phasing out.


De projecten werken op basis van een aanbesteding, waarbij de reders die bereid zijn minder geld te accepteren voor het uit de vaart nemen van hun schepen, voorrang krijgen.

The schemes operate on the basis of a tender, with those vessel owners prepared to take less money for decommissioning their vessels getting priority.


2. Het tijdschema voor het uit de vaart nemen van schepen van de categorie 1 (vóór MARPOL) geeft als uiterste termijn voor het uit de vaart nemen 2007.

2. The phasing-out schedule for category (1) ships (pre-MARPOL) provides for a final withdrawal date of 2007.


Het uit de vaart nemen van deze categorie Het uit de vaart nemen van deze categorie als gevolg van de toepassing van de eisen inzake dubbelwandige uitvoering zal tussen 2007 en 2012 worden afgerond.

This category will finally be phased out between 2007 and 2012 with the implementation of the double hull requirements.


f) dat de in lid 3, onder d), genoemde premie pro rata temporis wordt terugbetaald wanneer de door de begunstigde verworven eigendom wordt overgedragen of wanneer het vaartuig binnen vijf jaar na betaling van de premie overeenkomstig artikel 7 definitief uit de vaart wordt genomen.

(f) that the premium referred to in paragraph 3(d) is refunded on a pro rata temporis basis where the ownership acquired by the beneficiary is transferred, or where the vessel is subject to a permanent withdrawal pursuant to Article 7, within a period of less than five years after being paid the premium.


Het uit de vaart nemen van vissersschepen krijgt hoge prioriteit. Daarna komen visteelt, voorzieningen voor visserijhavens, en verwerking en afzet.

Decommissioning of fishing vessels receives high priority, followed by aquaculture, fishing port facilities and processing and marketing.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief uit de vaart nemen' ->

Date index: 2024-09-13
w