De Commissie onderstreept dat
haar voorstel in de algemene politieke context moet worden gezien. Het impliceert niet de invoering van een nieuwe belasting, maar de vaststelling van een communautaire kaderregeling voor de belasting van energieproducten die het mogelijk
maakt de nationale fiscale stelsels te herstructureren en de doelstellingen van het werkgelegenheids-, milieu-, vervoer- en energiebeleid te verwezenlijken, en daarbij een van de voornaamste communautaire verworvenheden te respecteren, namelijk de in
...[+++]terne markt.
The Commission thinks the proposal should be seen as part of a general policy, since it is not introducing a new tax but establishing a Community framework for taxing energy products, making it possible to restructure the national tax systems and fulfil the objectives of employment, environmental, transport and energy policies, while complying with an essential element of the acquis communautaire, the single market.