Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDA
DSM
Digitale agenda
Digitale eengemaakte markt
Doha-agenda
Doha-ontwikkelingsagenda
Doha-ontwikkelingsronde
Doha-ronde
Doharonde
EU-strategie
Eengemaakte digitale markt
Eengemaakte markt voor digitale inhoud
Eengemaakte markt voor e-diensten
Elektronische agenda
Geheugen ondersteund door gebruik van agenda
Hernieuwde sociale agenda
Herziene sociale agenda
Ontwikkelingsagenda van Doha
Ontwikkelingsronde van Doha
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Vernieuwde sociale agenda
WTO-Doharonde

Traduction de «doha-agenda » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Doha-agenda | ontwikkelingsagenda van Doha | DDA [Abbr.]

Doha Agenda | Doha Development Agenda | DDA [Abbr.]


Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]

Doha Round [ Doha development agenda | Doha development Round ]


Doha-ontwikkelingsronde | Doharonde | ontwikkelingsronde van Doha | WTO-Doharonde

Doha Development Round | Doha Round


geheugen ondersteund door gebruik van agenda

Memory aided by use of diary


EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU strategy [ political agenda of the EU | political agenda of the European Union | political priority of the EU | political priority of the European Union | strategic agenda for the EU | strategic agenda of the European Union | strategy of the EU | strategy of the European Union ]


hernieuwde sociale agenda | herziene sociale agenda | vernieuwde sociale agenda

renewed social agenda | revised social agenda


digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]

digital single market [ digital agenda | DSM | e-single market | online single market | single market for digital content ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[93] De SIA's van de associatieovereenkomst tussen de EU en Chili en bepaalde aspecten van de Doha Development Agenda zijn al afgerond.

[92] SIAs of the EU-Chile Association Agreement as well as of certain aspects of the Doha Development Agenda have already been concluded.


In de ogen van de EU vormen het implementatieplan van Johannesburg, de verplichtingen van officiële ontwikkelingshulp (ODA) zoals overeengekomen tijdens de conferentie van Monterrey over ontwikkelingsfinanciering (2002) en de WHO-onderhandelingen volgens de Doha Development Agenda (2001) drie elkaar aanvullende pijlers voor duurzame ontwikkeling op wereldschaal.

In the EU's view, the Johannesburg Plan of Implementation, the Official Development Aid (ODA) commitments agreed at the Monterrey Conference on Financing Development (2002) and the WTO negotiations under the Doha Development Agenda (2001) form three complementary pillars necessary to achieve sustainable development at a global level.


Voortzetting van de multilaterale handelsonderhandelingen, vooral de ontwikkelingsronde van Doha, heeft prioriteit van de Commissie, maar zij zal ook proberen de onlangs ingeleide onderhandelingen over bilaterale vrijhandelsovereenkomsten af te ronden, vooruitgang te boeken bij de trans-Atlantische agenda met de VS en de partnerschap met China, en de niet-tarifaire belemmeringen – die de afgelopen jaren als gevolg van de stapsgewijze afschaffing van de tarieven in belang zijn toegenomen – uit de weg te ruimen.

The Commission will pursue multilateral trade negotiations as a priority, notably the Doha Development Round, but also seek to conclude newly launched bilateral free trade agreements, bring forward the transatlantic agenda with the US and the partnership with China, and tackle non-tariff barriers, which have gained in importance in recent years due to the progressive dismantling of tariffs.


Ten slotte moeten in het kader van de externe dimensie van de Lissabon-strategie ook maatregelen worden genomen om de exportgestuurde groei te vergroten, met name door verdere inspanningen voor het welslagen van het Doha-proces en de verbreding en versterking van de positieve economische agenda met de Verenigde Staten.

Finally, in the context of the external dimension of the Lisbon strategy, measures should also be taken to enhance export-led growth, in particular by continuing efforts to secure a successful outcome to the Doha process and broadening and strengthening our Positive Economic Agenda with the United States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inspanningen om de WHO-onderhandelingen in het kader van de 'Doha Development Agenda' tijdig af te ronden moeten worden voortgezet, ondanks de teleurstellende afloop van de vijfde ministeriële bijeenkomst van de WHO in Cancún.

Efforts towards the timely conclusions of the current WTO negotiations in the context of the 'Doha Development Agenda' need to be pursued in spite of the disappointing outcome of the 5th WTO ministerial meeting in Cancún, bearing in mind that the sustainability agenda constitutes the necessary balancing element without which the free-trading system promoted by the WTO cannot foster a more equitable share of the benefits of globalisation.


Wij moeten pleiten voor een actieve agenda voor de WTO-onder­handelingen die concrete resultaten op basis van de Doha-agenda in 2012 oplevert, met name wat betreft de minst ontwikkelde landen, en die er tevens voor zorgt dat een breder scala van onderwerpen wordt behandeld om de nieuwe mondiale uitdagingen in het kader van de WTO aan te pakken.

We must advocate an active WTO negotiating agenda that delivers concrete results from the Doha agenda in 2012, in particular on least developed countries, as well as broaden the scope of issues being considered by the WTO in order to address new global challenges.


Tijdens de vergadering van 18 oktober benadrukte de Raad de noodzaak van een evenwichtig resultaat op alle belangrijke punten van de Doha-agenda, waarbij bijzondere aandacht moet uitgaan naar de behoeften van de ontwikkelingslanden en alle partners een bijdrage moeten leveren in verhouding tot hun ontwikkelingsniveau.

At its meeting on 18 October, the Council emphasised the need for a balanced outcome to all the main items on the Doha agenda, with specific focus on the needs of developing countries and for all partners to make their contributions commensurate with their level of development.


De EU heeft al haar bereidheid uitgesproken elk van de vier Singapore-vraagstukken op zijn eigen merites beoordelen, en dus alleen die vraagstukken binnen de Doha-agenda te houden waarvoor binnen de WTO consensus bestaat om er onderhandelingen over te openen.

The EU has already indicated its readiness to treat each of the four Singapore issues on its own merits, ie to keep within the Doha Agenda only those for which there is consensus to launch negotiations within the WTO.


3. ONDERSTREPEND dat de multilaterale agenda voor duurzame ontwikkeling in de komende jaren bepaald zal worden door de uitkomst van vier achtereenvolgende internationale conferenties, nl. de ministeriële bijeenkomst van de WTO in Doha in november 2001, de VN-Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering in Monterrey in maart 2002, de Wereldvoedseltop: vijf jaar later in Rome in juni 2002 en de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in augustus-september 2002, en daarnaast door het streven om de Millenniumdoelstellingen voor Ontwikkeling te bereiken, Agenda 21, en de resultaten van andere VN-conferenties over aanverwante onderwerpen;

3. UNDERLINING that implementing the outcomes of four consecutive international conferences the WTO Ministerial in Doha in November 2001, the UN Conference on Financing for Development in Monterrey in March 2002, the World Food Summit: five years later in Rome in June 2002 and the World Summit on Sustainable Development in August-September 2002 along with efforts to attain the Millennium Development Goals, Agenda 21 and the outcomes of other relevant UN conferences will set the multilateral agenda for sustainable development for the coming years;


4. HERHAALT dat de EU voornemens is een actiegericht resultaat van de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling te bevorderen alsmede een effectieve uitvoering van de resultaten daarvan, daarbij voortbouwend op Agenda 21 en onder andere de ontwikkelingsagenda van Doha, de Conferentie van Monterrey over ontwikkelingsfinanciering en de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelen, met name de in de Millenniumverklaring opgenomen ontwikkelingsdoelen.

REITERATES the EU's intention to promote an action-oriented outcome of the World Summit for Sustainable Development and an effective implementation of its results, building on Agenda 21 and, inter alia, on the Doha Development Agenda, on the Monterrey Financing for Development Conference and the internationally agreed development goals and targets, in particular those contained in the Millennium Declaration.


w