Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde

Traduction de «door ziekenfondsen erkende geneeskunde » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door ziekenfondsen erkende geneeskunde

standard agreement health care
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geschiedenis van de vooruitgang in de geneeskunde geeft veel voorbeelden te zien waarin het najagen van fundamentele kennis uiteindelijk van groot toekomstig nut bleek te zijn, hoewel dit nut ten tijde van de studie niet als zodanig werd erkend.

The history of medical progress is littered with examples where the pursuit of fundamental knowledge turned out to be of great utility in the future though that utility was not recognised at the time of the study.


In het programma moet het belang worden erkend van een holistische en pluralistische benadering van de volksgezondheid en moet er, zo nodig en waar wetenschappelijke of klinische bewijzen aanwezig zijn van de doelmatigheid, rekening worden gehouden met complementaire en alternatieve geneeskunde.

The Programme should recognise the importance of a holistic approach to public health and take into account, where appropriate and where there is scientific or clinical evidence about its efficacy, complementary and alternative medicine in its actions.


4. wijst erop dat in het licht van de voortdurende toename van de volksziekten preventie en gezondheidsbevordering evenveel aandacht moeten krijgen als behandeling en rehabilitatie, daar de curatieve geneeskunde zonder uitbreiding van preventie en gezondheidsbevordering niet in staat zal zijn het hoofd te bieden aan de toenemende lasten; is van oordeel dat voor het bereiken van de financiële duurzaamheid het enorme besparingspotentieel van de preventiestrategieën volledig moet worden erkend ...[+++]

4. Points out that, in view of the constant increase in major diseases, prevention and health promotion must receive the same attention as treatment and rehabilitation, since curative medicine will be unable to deal with the growing burden of patients unless prevention and health promotion are expanded; considers that, in order to achieve financial sustainability, the enormous cost-cutting potential of preventive strategies must be fully explored as an altermative to simple cut-backs in Member States" health care services; calls for the expansion of preventive provision for schools, businesses and the general public, and for the introd ...[+++]


Nieuwe diploma's, certificaten of andere opleidingstitels in gespecialiseerde geneeskunde van de lidstaten die overeenkomstige, bij wet, regelgeving of andere administratieve besluiten vastgestelde bepalingen toepassen, worden onderling erkend overeenkomstig de bepalingen van alinea 2.

New diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in specialised medicine of those Member States which apply corresponding provisions laid down by law, regulation or other administrative action shall be mutually recognised in accordance with the second paragraph.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kaakchirurgie is in Griekenland een afzonderlijk specialisme en is niet hetzelfde als mondchirurgie, aangezien voor kaakchirurgie, onder andere, een tweede diploma verplicht is (tandheelkunde en geneeskunde), alsook een langere periode van beroepsuitoefening in erkende ziekenhuizen (vier jaar) en uitoefening in de algemene chirurgie.

The speciality of (gnathology) jaw surgery is a separate discipline in Greece and is not identical to oral surgery, given that the former requires, inter alia, a compulsory second diploma, in dentistry and medicine, and requires a longer period of training in this discipline at recognised hospitals (4 years) and in general surgery, two preconditions not required by the latter.


Nieuwe diploma's, certificaten of andere opleidingstitels in gespecialiseerde geneeskunde van de lidstaten die overeenkomstige, bij wet, regelgeving of andere administratieve besluiten vastgestelde bepalingen toepassen, worden onderling erkend overeenkomstig de bepalingen van lid 2.

New diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in specialised medicine of those Member States, which apply corresponding provisions laid down by law, regulation or other administrative action, shall be mutually recognised in accordance with paragraph 2.


a) houder zijn van een diploma, certificaat of ander bewijsstuk van afsluiting van een universitaire opleiding op het gebied van geneeskunde of biologie, of van een opleiding die door de betrokken lidstaat als gelijkwaardig wordt erkend.

(a) he/she shall possess a diploma, certificate or other evidence of formal qualifications in the field of medical or biological sciences awarded on completion of a university course of study or a course recognised as equivalent by the Member State concerned.


2. De bevoegde persoon dient houder te zijn van een diploma, certificaat of ander bewijsstuk ter afsluiting van een universitaire, of van een door de betrokken lidstaat als gelijkwaardig erkende opleiding, die ten minste vier jaar theoretisch en praktisch onderwijs omvat in één der volgende exacte wetenschappen: farmacie, geneeskunde, diergeneeskunde, scheikunde, farmaceutische scheikunde en technologie, biologie.

2. A qualified person shall be in possession of a diploma, certificate or other evidence of formal qualifications awarded on completion of a university course of study, or a course recognized as equivalent by the Member State concerned, extending over a period of at least four years of theoretical and practical study in one of the following scientific disciplines: pharmacy, medicine, veterinary medicine, chemistry, pharmaceutical chemistry and technology, biology.


2. De bevoegde persoon dient in het bezit te zijn van een diploma, certificaat of ander bewijsstuk ter afsluiting van een universitaire, of van een door de betrokken lidstaat als gelijkwaardig erkende opleiding, die tenminste vier jaar theoretisch en praktisch onderwijs omvat in één der volgende exacte wetenschappen: farmacie, geneeskunde, diergeneeskunde, scheikunde, farmaceutische scheikunde en technologie, biologie.

2. The qualified person shall be in possession of a diploma, certificate or other evidence of formal qualifications awarded on completion of a university course of study, or a course recognized as equivalent by the Member State concerned, extending over a period of at least four years of theoretical and practical study in one of the following scientific disciplines: pharmacy, medicine, veterinary science, chemistry, pharmaceutical chemistry and technology, biology.


(2) De erkende basisbeginselen voor de uitvoering van klinische proeven met mensen berusten op de bescherming van de rechten van de mens en de menselijke waardigheid met betrekking tot toepassingen van de biologie en de geneeskunde, zoals die bijvoorbeeld is opgenomen in de versie van 1996 van de Verklaring van Helsinki.

(2) The accepted basis for the conduct of clinical trials in humans is founded in the protection of human rights and the dignity of the human being with regard to the application of biology and medicine, as for instance reflected in the 1996 version of the Helsinki Declaration.




D'autres ont cherché : door ziekenfondsen erkende geneeskunde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door ziekenfondsen erkende geneeskunde' ->

Date index: 2023-08-15
w