Het is van fundamenteel belang dat de lidstaten zorgen voor de erkenning van een methode voor het verlenen van havendiensten die bijdraagt tot de werkelijke ontwikkeling van het vervoer over korte afstand, dat uit de aard ervan een snelle, doelmatige dienstverlening vereist, en dit niet alleen ten aanzien van de douaneformaliteiten, maar vooral ook bij het laden en lossen.
It is fundamental for the Member States to guarantee the recognition of a method for the provision of port services that contributes to the genuine development of short-distance sea transport, which, by its very nature, requires efficiency and speed not just in customs operations, but also, in particular, in loading and unloading.