Overwegende dat
, aangezien in het eindstadium van de gemeenschappelijke markt de eenwording van de prijsstelsels bereikt is en het landbouwbeleid gemeenschappelijk is , de financiële gevolgen die hieruit voortvloeien door de Gemeenschap worden gedragen ; dat op grond van dit beginsel , zoals het is vervat in artikel 2 , lid 2 , van genoemde verordening , de restituties bij uitvoer naar derde landen , de interventies ter regulering van de landbouwmarkten en de gemeenschappelijke acties waartoe besloten wordt ten einde de doelstellingen van artikel 39 , lid 1 , sub a ) , van het Verdrag te verwezenlijken , met inbegrip van de structuurwi
...[+++]jzigingen , nodig voor de goede werking van de gemeenschappelijke markt , door het Fonds worden gefinancierd ;
Whereas at the single market stage, in view of the fact that price systems are standardised and the agricultural policy is a Community policy, the financial consequences devolve upon the Community ; whereas, in accordance with that principle, as laid down in Article 2 (2) of that Regulation, refunds on exports to third countries, intervention aimed at stabilising agricultural markets, and common measures adopted in order to achieve the objectives set out in Article 39 (1) (a) of the Treaty, including structural adaptation required for the proper working of the common market, are financed by the Fund;