Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACEA
EFB
Europese Federatie van Autoproducenten
Europese Federatie voor Biotechnologie
FEANTSA
Vereniging van Europese Automobielfabrikanten

Vertaling van "europese federatie voor biotechnologie " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
Europese Federatie voor Biotechnologie | EFB [Abbr.]

European Federation of Biotechnology | EFB [Abbr.]


Europese Federatie van Autoproducenten | Vereniging van Europese Automobielfabrikanten | ACEA [Abbr.]

European Automobile Manufacturers' Association | ACEA [Abbr.] | EAMA [Abbr.]


Europese Federatie van Nationale organisaties werkend met daklozen | FEANTSA [Abbr.]

European Federation of National Organisations working with the Homeless | FEANTSA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met haar beroep verzoekt verzoekster het Gerecht om te verklaren dat de Europese Commissie is tekortgeschoten in de contractuele verplichtingen die op haar rusten krachtens de overeenkomst van 24 januari 2007 betreffende het project „European Federation of Biotechnology Latin American Action on Functional Foods” (actie van de Europese federatie voor biotechnologie in verband met functionele voeding, die betrekking heeft op Latijns-Amerika) met nummer CT-2006-043158 (hierna: „overeenkomst”), en verzoekt zij om betaling van het eindbedrag van 36 457,79 EUR.

Under its claim, the applicant requests the General Court to declare that the European Commission has breached its contractual obligations under the Contract of 24 January 2007 on the project for European Federation of Biotechnology Latin American Action on Functional Foods, with reference CT-2006-043158 (‘the Contract’), and claims for payment of the final amount of 36 457,79 EUR.


In 1998 heeft de Europese federatie van autofabrikanten (ACEA) zich ertoe verbonden de gemiddelde emissies van nieuwe auto's te beperken tot 140 g CO2/km tegen 2008, en in 1999 zijn de Japanse federatie van autofabrikanten (JAMA) en de Koreaanse federatie van autofabrikanten (KAMA) de verbintenis aangegaan om de gemiddelde emissies van nieuwe auto's te doen dalen tot 140 g CO2/km tegen 2009.

In 1998, the European Automobile Manufacturers' Association (ACEA) adopted a commitment to reduce average emissions from new cars sold to 140 g CO2/km by 2008 and, in 1999, the Japanese Automobile Manufacturers' Association (JAMA) and the Korean Automobile Manufacturers' Association (KAMA) adopted a commitment to reduce average emissions from new cars sold to 140 g CO2/km by 2009.


Het blijft hoe dan ook van cruciaal belang dat de voordelen en kansen die op talloze toepassingsgebieden aan deze technologie zijn verbonden, door het bedrijfsleven zonder terughoudendheid worden belicht en gedocumenteerd. De initiatieven van de betrokken sector en van de Europese Federatie voor Biotechnologie om een bredere dialoog op gang te brengen, moeten dan ook worden toegejuicht.

However, it is imperative that industry should openly explain and document the benefit and potential of this technology in all its fields of application, and the initiatives to a broader dialogue by the industry and by the European Federation of Biotechnology are to be welcomed.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005L0047 - EN - Richtlijn 2005/47/EG van de Raad van 18 juli 2005 betreffende de overeenkomst tussen de Gemeenschap van Europese Spoorwegen (CER) en de Europese Federatie van Vervoerswerknemers (ETF) inzake bepaalde aspecten van de arbeidsvoorwaarden voor mobiele werknemers die interoperabele grensoverschrijdende diensten in de spoorwegsector verrichten // RICHTLIJN 2005/47/E ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005L0047 - EN - Council Directive 2005/47/EC of 18 July 2005 on the Agreement between the Community of European Railways (CER) and the European Transport Workers’ Federation (ETF) on certain aspects of the working conditions of mobile workers engaged in interoperable cross-border services in the railway sector // COUNCIL DIRECTIVE 2005/47/EC // AGREEMENT // concluded by the European Transport Workers' Federation (ETF) and the Community of European Railways (CER) on certain aspec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Gemeenschap van Europese Spoorwegen (CER) en de Europese Federatie van Vervoerswerknemers (ETF) hebben de Commissie in kennis gesteld van hun wens om overeenkomstig artikel 139, lid 1, van het Verdrag onderhandelingen te beginnen.

The Community of European Railways (CER) and the European Transport Workers’ Federation (ETF) have informed the Commission of their desire to enter into negotiations in accordance with Article 139(1) of the Treaty.


Het doel van deze richtlijn is de uitvoering van de op 27 januari 2004 gesloten overeenkomst tussen de Gemeenschap van Europese Spoorwegen (CER) en de Europese Federatie van Vervoerswerknemers (ETF) inzake bepaalde aspecten van de arbeidsvoorwaarden voor mobiele werknemers die interoperabele grensoverschrijdende diensten verrichten.

The purpose of this Directive is to implement the Agreement concluded on 27 January 2004 between the Community of European Railways (CER) and the European Transport Workers’ Federation (ETF) on certain aspects of the working conditions of mobile workers engaged in interoperable cross-border services.


Richtlijn 2005/47/EG van de Raad van 18 juli 2005 betreffende de overeenkomst tussen de Gemeenschap van Europese Spoorwegen (CER) en de Europese Federatie van Vervoerswerknemers (ETF) inzake bepaalde aspecten van de arbeidsvoorwaarden voor mobiele werknemers die interoperabele grensoverschrijdende diensten in de spoorwegsector verrichten

Council Directive 2005/47/EC of 18 July 2005 on the Agreement between the Community of European Railways (CER) and the European Transport Workers’ Federation (ETF) on certain aspects of the working conditions of mobile workers engaged in interoperable cross-border services in the railway sector


De Gemeenschap van Europese Spoorwegen (CER) en de Europese Federatie van Vervoerswerknemers (ETF) hebben de Commissie in kennis gesteld van hun wens om overeenkomstig artikel 139, lid 1, van het Verdrag onderhandelingen te beginnen.

The Community of European Railways (CER) and the European Transport Workers’ Federation (ETF) have informed the Commission of their desire to enter into negotiations in accordance with Article 139(1) of the Treaty.


Het doel van deze richtlijn is de uitvoering van de op 27 januari 2004 gesloten overeenkomst tussen de Gemeenschap van Europese Spoorwegen (CER) en de Europese Federatie van Vervoerswerknemers (ETF) inzake bepaalde aspecten van de arbeidsvoorwaarden voor mobiele werknemers die interoperabele grensoverschrijdende diensten verrichten.

The purpose of this Directive is to implement the Agreement concluded on 27 January 2004 between the Community of European Railways (CER) and the European Transport Workers’ Federation (ETF) on certain aspects of the working conditions of mobile workers engaged in interoperable cross-border services.


De Commissie heeft de onderhandelingen met de Europese Federatie van Autoproducenten succesvol afgerond en is voornemens om, na de onderhandelingen met de Japanse en Koreaanse federaties, in de eerste plaats het Europees Parlement en de Raad hiervan in kennis te stellen en vervolgens een aanbeveling aan deze federaties goed te keuren.

Having successfully concluded negotiations with the European automobile industry, and after parallel negotiations with the Japanese and Korean automobile industry are completed, the Commission intends in the first instance to inform the European Parliament and the Council, and afterwards adopt and address a recommendation to these industry associations.




Anderen hebben gezocht naar : europese federatie van autoproducenten     europese federatie voor biotechnologie     feantsa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese federatie voor biotechnologie' ->

Date index: 2025-01-10
w