Overwegende dat, te
n einde rekening te houden met de eventuele ontwikkeling van de invoer van genoemd produkt, het
contingent in twee gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het eerste gedeelte wordt verdeeld en het tweede gedeelte een reserve vormt om de latere behoeften te dekken van de Lid-Staten die hun aanvankelijke quota hebben uitgeput; dat, ten einde de importeurs een zekere waarborg te geven, het eerste gedeelte van het communautaire tariefcontingent zou moeten worden vastgesteld op een hoog niveau, dat in het onderhavige g
...[+++]eval 25 500 ton zou kunnen bedragen;
Whereas, to take account of the possible import trends for this product, the quota volume should be divided into two parts, the first being allocated between the Member States and the second held as a reserve to cover any subsequent requirements of Member States which have used up their initial share; whereas, to give importers some degree of certainty, the first part of the tariff quota should be fixed at a high level, which in this case could be 25 500 tonnes;