Overwegende dat de totstandbrenging van één markt voor de Gemeenschap voor melk en zuivelprodukten
naast een uniforme prijsregeling de instelling van een uniforme regeling van het handelsverkeer aan de buitengrenzen van de Gemeenschap medebrengt ; dat naast het interventiestelsel een regeling van het handelsverkeer die een stelsel van heffingen en restituties bij de uitvoer omvat , eveneens tot stabilisatie van de gemeenschappelijke markt bijdraagt en met name voorkomt dat de schommelingen van de wereldmarktprijzen een terugslag hebben op de binnen de Gemeenschap toegepaste prijzen ; dat derhalve dient te worden voorzien in het oplegge
...[+++]n van een heffing bij invoer uit derde landen en het toekennen van een restitutie bij uitvoer naar derde landen , beide ter overbrugging van het verschil tussen de buiten en binnen de Gemeenschap geldende prijzen ; Whereas the creation of a single Community market for milk and milk products involves, apart from a single price system, the introduction of a single trading system at the external frontiers of the Community ; whereas a trading system including levies and export refunds, combined with intervention measures, als
o serves to stabilise the Community market, in particular by preventing price fluctuations on the world market from affecting prices ruling within the Community ; whereas, therefore, provision should be made for the charging of a levy on imports from third countries and the payment of a refund on exports to such countries, both b
...[+++]eing designed to cover the difference between the prices ruling outside and inside the Community;