Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Comité van beheer landbouw
Comité van regelende aard
EG Landbouwcomité
EU-landbouwcomité
Entiteit met gemengd kapitaal
Gemengd Landbouwcomité
Gemengd Samenwerkingscomité
Gemengd bedrijf
Gemengd poeder of gemengde stof
Gemengde Commissie voor samenwerking
Gemengde Samenwerkingscommissie
Gemengde economie
Gemengde onderneming
Gemengde vennootschap
Landbouwcomité
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Producenten met een gemengd bedrijf
Raadgevend comité landbouw
Semi-overheidsbedrijf

Vertaling van "gemengd landbouwcomité " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE


EU-landbouwcomité [ Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van beheer landbouw | Comité van beheer voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van regelende aard | EG Landbouwcomité | landbouwcomité | raadgevend comité landbouw ]

EU agriculture committee [ Agricultural Advisory Committee | Agricultural Committee of the EC | Agricultural Management Committee | EC agriculture committee | Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets ]


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

crofter | smallholder | mixed farmer | working farm manager


entiteit met gemengd kapitaal | gemengd bedrijf | gemengde onderneming | gemengde vennootschap | semi-overheidsbedrijf

mixed investment company | mixed-economy company | mixed-ownership company


Gemengd Samenwerkingscomité | Gemengde Commissie voor samenwerking | Gemengde Samenwerkingscommissie

Joint Cooperation Committee




gemengd bedrijf

mixed-ownership company [ mixed-investment company | Mixed enterprises(ECLAS) ]




Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening

Subsistence mixed crop and livestock farmers


Producenten met een gemengd bedrijf

Mixed crop and animal producers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de Europese Unie in het Gemengd Landbouwcomité dat is opgericht bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten, een standpunt inneemt over aanpassingen die betrekking hebben op de bilaterale handel in producten van tariefcode 0406 van het geharmoniseerde systeem teneinde rekening te houden met de volledig geliberaliseerde handel in deze sector, dient zij dit standpunt te baseren op het aan het onderhavige besluit gehechte ontwerpbesluit van het Gemengd Landbouwcomité.

The position to be taken by the European Union within the Joint Committee on Agriculture set up by the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products, as regards the adaptations of the Agreement as far as bilateral trade in products falling under heading 0406 of the Harmonised System is concerned to take account of the fully liberalised trade in the sector, shall be based on the draft Decision of the Joint Committee on Agriculture attached to this Decision.


Bij artikel 6 van de overeenkomst is een Gemengd Landbouwcomité opgericht dat is belast met het beheer van de overeenkomst en met het toezicht op de goede werking ervan.

Article 6 of the Agreement sets up a Joint Committee on Agriculture to be responsible for the administration of the Agreement and to ensure its proper functioning.


In artikel 11 van de overeenkomst is bepaald dat het Gemengd Landbouwcomité wijzigingen van de bijlagen bij de overeenkomst kan vaststellen.

Article 11 of the Agreement provides that the Joint Committee on Agriculture may decide to amend Annexes to the Agreement.


Tevens krijgt het Gemengd Landbouwcomité EU-Zwitserland een ruimere bevoegdheid om de bijlagen te wijzigen zodat het gemakkelijker wordt de overeenkomst, naargelang de behoefte, op gezette tijden bij te werken.

Furthermore, the decision-making power of the EU-Swiss Joint Committee on Agriculture concerning the amendment of Annexes is extended in order to make it easier to regularly update the agreement according to need.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening 7/2005 komt te vervallen op grond van het besluit van het Gemengd Landbouwcomité EU - Zwitserland dat de bepalingen betreffende het tariefcontingent voor de producten van CN-code 0705 21 00 worden opgenomen in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten.

Regulation 7/2005 has been superseded by a decision of the EU-Switzerland joint committee for agriculture incorporating, into the EU/ Switzerland agreement on trade in agricultural products provisions on the tariff quota for products of CN code 0705 21 00.


Krachtens artikel 15, lid 6, van bijlage 12 bij de overeenkomst staat de werkgroep BOB's en BGA's het Gemengd Landbouwcomité (hierna „het comité” genoemd) bij wanneer het comité daarom verzoekt.

Pursuant to Article 15(6) of Annex 12 to the Agreement, the Working Group on PDOs and PGIs assists the Joint Committee on Agriculture (hereinafter referred to as ‘the Committee’) at the latter's request.


In de bijlage bij Besluit nr. 2/2003 van het Gemengd Landbouwcomité van 21 oktober 2003 tot oprichting van de werkgroepen en tot vaststelling van de mandaten van deze groepen wordt met betrekking tot de werkgroep BOB's en BGA's, wordt het deel „Werkgroep BOB's en BGA's” vervangen door:

In the Annex to Decision No 2/2003 of the Joint Committee on Agriculture of 21 October 2003 concerning the setting-up of the working groups and the adoption of the terms of reference of those groups shall, as regards the Working Group on PDOs and PGIs, the section ‘Working Group on “PDO and PGI”’ is replaced by:


- het reglement van orde van het Gemengd Landbouwcomité (8773/03).

the Joint Committee's rules of procedure.


De Raad hechtte tevens zijn goedkeuring aan het door de Gemeenschap in het Gemengd Landbouwcomité EG-Zwitserland in te nemen standpunt betreffende:

The Council also approved the position to be adopted by the Community within the ECSwitzerland Joint Committee on Agriculture regarding:


- een besluit over het standpunt dat in het Gemengd Landbouwcomité moet worden ingenomen inzake aanpassingen van door Zwitserland toegestane tariefconcessies teneinde rekening te houden met de uitbreiding van de EU (11938/04)

a Decision concerning the position to be adopted within the Joint Committee for Agriculture regarding adaptations of tariff concessions granted by Switzerland in order to take account of EU enlargement (11938/04) a Regulation on concessions for imports from Switzerland of processed agricultural products (11998/04) a Regulation opening a community duty-free tariff quota for imports of bovine animals from Switzerland (11942/04).


w