Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezag over het kind
Gezag over kinderen
Gezagsrecht
Hoederecht
Neventerm
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Vertaling van "gezag over kinderen " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
gezag over kinderen | gezagsrecht

custody | right of custody


Europees Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen

European Convention on Recognition and Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and on Restoration of Custody of Children


Wet tot nadere regeling van het gezag over en de omgang met minderjarige kinderen

Act of 6 April 1995 containing further regulations on parental responsibility and access to minor children | Parental Responsibility and Access to Children Act


Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Definition: A feeding disorder of varying manifestations usually specific to infancy and early childhood. It generally involves food refusal and extreme faddiness in the presence of an adequate food supply, a reasonably competent caregiver, and the absence of organic disease. There may or may not be associated rumination (repeated regurgitation without nausea or gastrointestinal illness). | Rumination disorder of infancy


hoederecht [ gezag over het kind ]

custody [ child custody | right of child custody | right of custody of children ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. verzoekt de Commissie er dringend voor te zorgen dat de lidstaten Richtlijn 2004/38/EG betreffende het recht van vrij verkeer van burgers omzetten en correct toepassen, gezien de regelmaat waarmee verzoekschriften worden ontvangen over problemen op dit gebied waarmee burgers, hun echtgenoten en kinderen worden geconfronteerd; wijst op de toename van het aantal verzoekschriften uit verschillende lidstaten over geschillen rond het ouderlijk gezag over kinderen in een grensoverschrijdende context, in het kader van de Verordening Brussel II bis, en met name van verzoekschriften tegen de overheden van bepaalde lidstaten met betrekking tot ...[+++]

3. Calls on the Commission to ensure as a matter of urgency that the Member States transpose and correctly apply Directive 2004/38/EC on the free movement of citizens, given the frequent recurrence of petitions on the subject of problems encountered, also by their spouses and children; notes the increase in petitions from a number of Member States on child custody disputes in a cross-border context in the framework of the Brussels IIa regulation, and also particularly against some Member States’ authorities on the withdrawal of custody from parents who have exercised the freedom of movement within the EU;


de minderjarige kinderen van het koppel (met name ongehuwde kinderen die jonger zijn dan de in het betrokken EU-land geldende wettelijke meerderjarigheidsleeftijd) of van een van beiden, indien hij/zij het gezag over de kinderen heeft en deze te zijnen/haren laste komen, met inbegrip van geadopteerde kinderen.

the minor children of the couple (i.e. unmarried children below the legal age of majority in the EU country concerned), or of one member of the couple, where he or she has custody and the children are dependent on him or her, including adopted children.


Ofschoon het niet mogelijk is om die omstandigheden hier uitputtend op te sommen, met name omdat de regels van de Unie inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht veelvoudig zijn en zich geleidelijk ontwikkelen, zou een nationale rechter bijvoorbeeld in de volgende situaties om de prejudiciële spoedprocedure kunnen verzoeken: in het geval, bedoeld in artikel 267, vierde alinea, VWEU, van een persoon die zich in hechtenis bevindt of in geval van vrijheidsberoving, wanneer het antwoord op de opgeworpen vraag van doorslaggevende betekenis is voor de beoordeling van de rechtspositie van deze persoon, of wanneer in een geschil betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid of het gezag over kinderen ...[+++]

Although it is not possible to provide an exhaustive list of such circumstances, particularly because of the varied and evolving nature of the rules of European Union law governing the area of freedom, security and justice, a national court or tribunal might, for example, consider submitting a request for the urgent preliminary ruling procedure to be applied in the case, referred to in the fourth paragraph of Article 267 TFEU, of a person in custody or deprived of his liberty, where the answer to the question raised is decisive as to the assessment of that person’s legal situation, or in proceedings concerning parental authority or custody of children, where th ...[+++]


d) het Europees Verdrag van 20 mei 1980 betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen.

(d) the European Convention of 20 May 1980 on Recognition and Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and on Restoration of Custody of Children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gelet op het Europees Verdrag van 20 mei 1980 betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen,

- having regard to the European Convention of 20 May 1980 on the recognition and enforcement of decisions concerning custody of children and the restoration of custody of children,


de minderjarige kinderen van het koppel (met name ongehuwde kinderen die jonger zijn dan de in het betrokken EU-land geldende wettelijke meerderjarigheidsleeftijd) of van een van beiden, indien hij/zij het gezag over de kinderen heeft en deze te zijnen/haren laste komen, met inbegrip van geadopteerde kinderen.

the minor children of the couple (i.e. unmarried children below the legal age of majority in the EU country concerned), or of one member of the couple, where he or she has custody and the children are dependent on him or her, including adopted children.


(c) de minderjarige kinderen, met inbegrip van geadopteerde kinderen van de gezinshereniger of diens echtgenoot, wanneer een van beiden het gezag over de kinderen heeft en dezen te zijnen laste komen; De lidstaten kunnen gezinshereniging toestaan voor kinderen die onder gedeeld gezag staan, mits degene die mede het gezag heeft, daarmee heeft ingestemd.

(c) the minor children including adopted children of the applicant or his/her spouse where one of them has custody and the children are dependent on him or her. Member States may authorise the reunification of children of whom custody is shared, provided the other party sharing custody has given his or her agreement.


(c) de minderjarige kinderen, met inbegrip van geadopteerde kinderen van de gezinshereniger of diens echtgenoot, of van de gezinshereniger en zijn feitelijke levenspartner of ongehuwde of geregistreerde partner als bedoeld in letter a), wanneer een van beiden het gezag over de kinderen heeft en dezen te zijnen laste komen; indien dit gezag gedeeld wordt is toestemming van de andere ouder vereist .

(c) the minor children including adopted children of the applicant or his/her spouse, or of the applicant or his/her unmarried partner or his/her registered partner, as referred to in point (a) , where one of them has custody and the children are dependent on him or her; in cases of joint custody the agreement of the other parent shall be required.


(c) de minderjarige kinderen, met inbegrip van geadopteerde kinderen van de gezinshereniger of diens echtgenoot, of van de gezinshereniger en zijn feitelijke levenspartner, of de ongehuwde of geregistreerde partner, zoals bedoeld in letter a), wanneer een van beiden het gezag over de kinderen heeft en dezen te zijnen laste komen; indien dit gezag gedeeld wordt is de toestemming van de andere ouder nodig.

(c) the minor children including adopted children of the applicant or his/her spouse, and of the applicant or his/her unmarried partner, or of the unmarried or registered partner as defined in point (a), where one of them has custody and the children are dependent on him or her; in cases of joint custody the agreement of the other parent is required;


- het Europees Verdrag van 20 mei 1980 betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen,

- the European Convention of 20 May 1980 on Recognition and Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and on Restoration of Custody of Children,




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     gezag over het kind     gezag over kinderen     gezagsrecht     hoederecht     ruminatiestoornis bij jonge kinderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezag over kinderen' ->

Date index: 2021-05-03
w