Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Etnische groep
Etnische groepering
Etnische minderheid
Godsdienstige groep
Godsdienstige minderheid
Godsdienstige onverdraagzaamheid
Religieuze minderheid

Traduction de «godsdienstige minderheid » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination on the basis of sexual orientation [ discrimination against homosexuals | discrimination against sexual minorities | sex- and gender-based discrimination ]


politieke, wijsgerige of godsdienstige opvattingen

political, philosophical or religious views




etnische groep [ etnische groepering | etnische minderheid ]

ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement voert een beleid van gelijke kansen en maakt bij de acceptatie van sollicitaties geen onderscheid op grond van geslacht, ras, huidskleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienstige, politieke of andere overtuigingen of standpunten, het behoren tot een nationale minderheid, financiële situatie, geboorte, invaliditeit, leeftijd, seksuele geaardheid, huwelijkse staat of gezinssituatie.

The European Parliament is an equal opportunities employer and accepts applications without discrimination on any ground such as sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age, sexual orientation, marital status or family situation.


De lidstaten dienen aan de bepalingen van deze richtlijn uitvoering te geven zonder discriminatie op grond van geslacht, ras, huidskleur, etnische of maatschappelijke achtergrond, genetische kenmerken, taal, godsdienstige of andere overtuiging, politieke en andere opvattingen, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, afkomst, handicaps, leeftijd of seksuele geaardheid.

Member States should give effect to the provisions of this Directive without discrimination on the basis of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinions, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation.


E. overwegende dat alle staten overeenkomstig de internationale rechtsnormen verplicht zijn doeltreffende bescherming te bieden aan al hun burgers en alle andere personen die onder hun respectieve jurisdicties vallen; overwegende dat in sommige delen van de wereld veel melding wordt gemaakt van de vervolging van mensen en hun families, gemeenschappen, gebedshuizen en instellingen, op grond van hun specifieke godsdienst, hun overtuigingen of een rechtmatige openlijke uiting van hun godsdienst of overtuiging; overwegende dat discriminatie op grond van godsdienst of overtuiging nog altijd overal ter wereld voorkomt, ook in Europa en haar ...[+++]

E. whereas according to the standards of international law, all states have the duty to provide effective protection to all their citizens and all other persons under their respective jurisdictions; whereas persecutions against persons and their families, communities, places of worship and institutions, based on their particular religious affiliation, their convictions or any legitimate public expression of their religion or belief, are widely reported in some regions of the world; whereas discrimination based on religion or belief still exists in all regions of the world including Europe and its neighbourhood, and whereas persons belonging to particular religious communities, includin ...[+++]


(b) Geweld tegen en vervolging en discriminatie van mensen die tot godsdienstige (minderheids)gemeenschappen behoren, of mensen met niet-religieuze overtuigingen, komen nog steeds voor in grote delen van de wereld; het gebrek aan religieuze tolerantie en de ontbrekende bereidheid tot dialoog en tot oecumenisch samenleven leiden vaak tot politieke onrust, geweld en gewapende conflicten, met het gevolg dat mensenlevens worden bedreigd en de regionale stabiliteit wordt ondermijnd; de krachtige en onmiddellijke veroordeling door de Europese Unie van alle vormen van geweld en discriminatie moet een fundamenteel ...[+++]

(b) Violence, persecution and discrimination against people belonging to religious communities and minorities, or against people who hold non-religious beliefs, persist in many parts of the world; the lack of religious tolerance and openness to dialogue and the lack of ecumenical coexistence often lead to political unrest, violence and open armed conflicts, endangering lives and undermining regional stability; clear and prompt condemnation by the European Union of all forms of violence and discrimination should be a basic element of EU policy in the area of freedom of religion or belief; particular attention should be paid to the situ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Discriminatie op basis van godsdienst of overtuiging komt nog altijd overal in de wereld voor en in veel landen worden personen die tot specifieke godsdienstige (minderheids)gemeenschappen behoren nog steeds hun rechten ontzegd.

Freedom of religion or belief constitutes, amongst all human rights, an essential and basic right which must be respected. Discrimination based on religion or belief still exists in all regions of the world, and persons belonging to particular religious communities, including religious minorities, continue to be denied their human rights in many countries.


E. overwegende dat alle staten overeenkomstig de internationale rechtsnormen verplicht zijn doeltreffende bescherming te bieden aan al hun burgers en alle andere personen die onder hun respectieve jurisdicties vallen; overwegende dat in sommige delen van de wereld veel melding wordt gemaakt van de vervolging van mensen en hun families, gemeenschappen, gebedshuizen en instellingen, op grond van hun specifieke godsdienst, hun overtuigingen of een rechtmatige openlijke uiting van hun godsdienst of overtuiging; overwegende dat discriminatie op grond van godsdienst of overtuiging nog altijd overal ter wereld voorkomt, ook in Europa en haar ...[+++]

E. whereas according to the standards of international law, all states have the duty to provide effective protection to all their citizens and all other persons under their respective jurisdictions; whereas persecutions against persons and their families, communities, places of worship and institutions, based on their particular religious affiliation, their convictions or any legitimate public expression of their religion or belief, are widely reported in some regions of the world; whereas discrimination based on religion or belief still exists in all regions of the world including Europe and its neighbourhood, and whereas persons belonging to particular religious communities, includin ...[+++]


8. verzoekt de autoriteiten om de internationaal erkende rechten te eerbiedigen van personen die behoren tot al of niet officieel erkende godsdienstige minderheden; veroordeelt het huidige niet-eerbiedigen van minderheidsrechten en bepleit dat minderheden alle rechten kunnen uitoefenen die hun worden toegekend door de Iraanse grondwet en het internationaal recht; verzoekt de autoriteiten een eind te maken aan alle vormen van discriminatie op godsdienstige of etnische gronden dan wel tegen personen die tot een minderheid behoren, zoa ...[+++]

8. Calls upon the authorities to respect internationally recognised legal safeguards with regard to persons belonging to religious minorities, officially recognised or otherwise; condemns the current lack of respect for minority rights and demands that minorities be allowed to exercise all rights granted by the Iranian Constitution and international law; further calls upon the authorities to eliminate all forms of discrimination based on religious or ethnic grounds or against persons belonging to minorities, such as Kurds, Azeris, Arabs and Baluchis;


De lidstaten moeten aan de bepalingen van deze richtlijn uitvoering geven zonder discriminatie op grond van geslacht, ras, huidskleur, etnische of maatschappelijke achtergrond, genetische kenmerken, taal, godsdienstige of andere overtuiging, politieke en andere opvattingen, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, afkomst, handicaps, leeftijd en seksuele geaardheid.

The Member States should give effect to the provisions of this Directive without discrimination on the basis of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinions, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation.


De lidstaten moeten aan de bepalingen van deze richtlijn uitvoering geven zonder discriminatie op grond van geslacht, ras, huidskleur, etnische of maatschappelijke achtergrond, genetische kenmerken, taal, godsdienstige of andere overtuiging, politieke en andere opvattingen, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, afkomst, handicaps, leeftijd en seksuele geaardheid.

The Member States should give effect to the provisions of this Directive without discrimination on the basis of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinions, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation.


(39) De lidstaten moeten aan de bepalingen van deze richtlijn uitvoering geven zonder discriminatie op grond van geslacht, ras, huidskleur, etnische of maatschappelijke achtergrond, genetische kenmerken, taal, godsdienstige of andere overtuiging, politieke en andere opvattingen, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, afkomst, handicaps, leeftijd en seksuele geaardheid.

(39) The Member States should give effect to the provisions of this Directive without discrimination on the basis of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinions, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'godsdienstige minderheid' ->

Date index: 2022-11-20
w