Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRD
Griekse drachme
Griekse salade
Griekse yoghurt
Groene drachme

Traduction de «griekse drachme » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Vergadering Darmstadt, Griekse gemeente

Meeting on Darmstadt, the Greek Municipality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dus ik wil meneer Barroso vragen: is niet het herinvoeren van de eigen munt, de Griekse drachme, en ook voor Ierland, de enige langetermijnoplossing waarmee wij uit de problemen kunnen komen?

Thus, I should like to ask President Barroso the following: is the reintroduction of Greece’s own currency, the drachma, and also Ireland’s, not the only long-term solution that will get us out of these problems?


In artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2866/98 wordt de volgende regel ingevoegd tussen de toepasselijke omrekeningskoersen voor de Duitse mark en de Griekse drachme:

In Article 1 of Regulation (EC) No 2866/98, the following line is inserted between the conversion rates applicable to the German mark and the Greek drachma:


Ten tweede, als wij naar de drachme terugkeren zonder de eurozone op te heffen en de euro af te schaffen is het juridisch niet mogelijk om de tegoeden in euro's op Griekse banken binnen en buiten Griekenland automatisch om te zetten naar drachmen zonder toestemming van de tegoedhouder.

Secondly, if we returned to the drachma without abolishing the euro area and the euro, there would be no legal facility for automatically converting deposits in euros in Greek banks, both inside and outside Greece, to drachmas without the depositor’s consent.


De Griekse drachme is op 17 januari jongstleden gerevalueerd met 2,5% vooral om inflatoire tendensen te drukken.

On 17 January last, the Greek drachma was revalued by 2.5%, mainly to push down inflationary trends.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Griekenland was de laatste twee jaar aangesloten bij het WKM en vervolgens bij het WKM II. In die periode was de Griekse drachme (GRD) niet onderhevig aan grote spanningen en heeft Griekenland de bilaterale spilkoers van de GRD niet op eigen initiatief gedevalueerd tegenover de valuta van een andere lidstaat in de periode tot 1 januari 1999, noch tegenover de euro sindsdien;

- Greece has been a member of the ERM and subsequently of ERM II during the last two years. In that period the Greek drachma (GRD) has not been subject to severe tensions and Greece has not devalued, on its own initiative, the GRD bilateral central rate against any other Member State's currency up to 1 January 1999 nor against the euro since then,


In de lijst van omrekeningskoersen vervat in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2866/98 wordt het volgende ingevoegd tussen de koersen van de Duitse mark en de Spaanse peseta:"= 340,750 Griekse drachme".

In the list of conversion rates in Article 1 of Regulation (EC) No 2866/98, the following shall be inserted between the rates of the German mark and the Spanish peseta:"= 340,750 Greek drachma".


- gedurende de in februari 1998 eindigende periode van twee jaar heeft de valuta van Griekenland niet aan het WKM deelgenomen; in deze periode is de Griekse drachme (GRD) betrekkelijk stabiel geweest ten opzichte van de valuta's van het WKM, maar was zij op sommige tijdstippen wel onderhevig aan spanningen die zijn tegengegaan door verhogingen van de binnenlandse rentetarieven en door interventies op de wisselmarkt; in maart 1998 trad de GRD tot het WKM toe;

- the currency of Greece did not participate in the ERM in the two years ending in February 1998; during this period, the Greek drachma (GRD) has been relatively stable against the ERM currencies but it has experienced, at times, tensions which have been counteracted by temporary increases in domestic interest rates and by foreign exchange intervention. The GRD joined the ERM in March 1998,


Aangezien de ecu een mandvaluta is die tevens de Deense kroon, de Griekse drachme en het pond sterling In de ecumand opgenomen valuta's van lidstaten die niet aan het eurogebied deelnemen. omvat, is het niet mogelijk vóór ultimo 1998 de onherroepelijke omrekeningskoersen aan te kondigen waartegen de euro de deelnemende valuta's zal vervangen.

Since the ECU is a currency basket, which includes the Danish krone, the Greek drachma and the pound sterling ECU basket currencies of Member States not participating in the euro area., it is not possible to announce before the end of 1998 the irrevocable conversion rates at which the euro shall be substituted for the participating currencies.


Op 16 maart is de Griekse drachme tot het WKM toegetreden; tegelijkertijd werd de spilkoers van het Ierse pond met 3% gerevalueerd.

The Greek Drachma entered the ERM on 16 March at the same time as a 3% revaluation of the central rate of Irish Pound.


(1) Ter informatie enige voorbeelden van gangbare codes van valuta's: BEF (Belgische frank), DEM (Duitse mark), DKK (Deense kroon), ESP (Spaanse peseta), FRF (Franse frank), GBP (Pond sterling), GRD (Griekse drachme), IEP (Iers pond), ITL (Italiaanse lire), LUF (Luxemburgse frank), NLG (Nederlandse gulden), PTE (Portugese escudo), ATS (Oostenrijkse schilling), FIM (Finse mark), SEK (Zweedse kroon), USD (Amerikaanse dollar).

(1) As an indication, some codes relating to currencies currently used: BEF (Belgian franc), DEM (German mark), DKK (Danish kroner), ESP (Spanish peseta), FRF (French franc), GBP (Pound sterling), GRD (Greek drachma), IEP (Irish pound), ITL (Italian lire), LUF (Luxembourg franc), NLG (Dutch guilder), PTE (Portuguese escudo), ATS (Austrian schilling), FIM (Finnish mark), SEK (Swedish kroner), USD (United States dollar).




D'autres ont cherché : griekse drachme     griekse salade     griekse yoghurt     vergadering darmstadt griekse gemeente     groene drachme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse drachme' ->

Date index: 2022-04-20
w