Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschuldiging van misbruik
Georgia staat
In staat van beschuldiging stellen
In staat van beschuldiging zijn
Inbeschuldigingstelling
Islamitische staat
Laadruimte die te koop staat beheren
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Verdachte tegen wie de vervolging is gericht
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «in staat van beschuldiging zijn » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in staat van beschuldiging zijn | verdachte tegen wie de vervolging is gericht

committed for trial


in staat van beschuldiging stellen | inbeschuldigingstelling

committal for trial | indictment




Islamitische staat

Islamic State [ Islamic countries(STW) | islamic countries(UNBIS) ]






patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

assist patients with exploring artwork | enable patients to explore works of art | enable patients to explore artworks | help patients discover art


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

examine the condition of buildings | examining the condition of buildings | examine the conditions of buildings | inspect the conditions of buildings


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

administer cargo space on sale | use cargo space on sale | handle cargo space on sale | utilise cargo space on sale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij gaat ervan uit dat deze samenwerking wordt voortgezet en versterkt totdat alle in staat van beschuldiging gestelde personen die zich aan de internationale rechtspleging blijven onttrekken voor het Tribunaal zullen zijn gebracht”.

It expects that this cooperation will continue and be strengthened until all those charged with crimes who continue to elude international justice have been brought before the Tribunal”.


246 gevallen kwamen voor de rechtbank, betreffende 1 167 verdachten, waarvan er 47 in staat van beschuldiging werden gesteld met strafvermindering in ruil voor een schuldbekentenis.

246 cases were sent to trial, regarding 1167 defendants, 47 of these defendants were indicted with plea bargain agreements.


overwegende dat de immuniteit van Um Sam An, lid van de oppositie in de nationale assemblee, is opgeheven en hij op 11 april 2016 gearresteerd is op grond van de verzonnen beschuldiging van „aanzetting tot het veroorzaken van chaos in de maatschappij”, in verband met zijn geweldloze opvattingen over de betrekkingen tussen Cambodja en Vietnam; overwegende dat hij vervolgens is vastgehouden door de afdeling terrorismebestrijding van de politie, in staat van besch ...[+++]

whereas National Assembly opposition member Um Sam An was stripped of his parliamentary immunity and arrested on 11 April 2016 on trumped-up accusations of ‘incitement to cause chaos in society’ in connection with his non-violent views on Cambodia-Vietnam relations; whereas he was subsequently held by the Counter-Terrorism police, indicted for trial and remanded in detention on these charges.


overwegende dat op 26 april 2016 de rechtbank in Phnom Penh Rong Chhun in staat van beschuldiging heeft gesteld, een voormalige vakbondsleider die momenteel lid is van de NEC, op de verzonnen politiek gemotiveerde aanklacht van aanzetting tot geweld, geweld dat door de onderdrukking van stakingen van werknemers eind december 2013 en begin januari 2014 door de veiligheidstroepen van de regering is uitgelokt; overwegende dat twee belangrijke verkiezingen zullen worden gehouden (gemeenteverkiezingen in 2017 en parlementsverkiezingen in ...[+++]

whereas on 26 April 2016 the Phnom Penh court indicted Rong Chhun, a former trade union leader who is currently a member of the NEC, for trial on trumped-up politically motivated charges of incitement to violence provoked by the government security force’s suppression of strikes by workers in late December 2013 and early January 2014; whereas two important elections are due to be held (communal elections in 2017 and parliamentary elections in 2018), and whereas applying pressure on the NEC is a method used by the government to influence these elections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de heer Nasheed aanvankelijk van de beschuldigingen werd vrijgesproken, maar dat het openbaar ministerie hem een paar dagen later op grond van strenge antiterrorismewetten opnieuw arresteerde en in staat van beschuldiging liet stellen; overwegende dat de heer Nasheed met geweld voor de rechtbank werd gesleept en dat zijn verzoeken om met journalisten te mogen praten en op eigen kracht voor d ...[+++]

C. whereas Mr. Nasheed was originally cleared of the charges but a few days later the prosecutor general had him re-charged and arrested under tough anti-terror laws; where Nasheed was forcibly dragged into court and his requests to speak to journalists and to be allowed to walk himself were denied;


K. overwegende dat een groot aantal mensenrechtenactivisten, oppositieleden en jeugdactivisten willekeurig zijn gearresteerd, in staat van beschuldiging gesteld en veroordeeld wegens hun vreedzame activiteiten overeenkomstig de wetgeving op het vergaderrecht; overwegende dat prominente activisten waaronder de blogger Ahmed Douma, de 6-april leiders Mohamed Adel en Ahmed Maher, en de mensenrechtenadvocaat Mahinoor El-Masry tot drie jaar gevangenisstraf zijn veroordeeld, naar het heet wegens overtreding van de nieuwe wet; overwegende ...[+++]

K. whereas a large number of human rights defenders, opposition figures and youth activists have been arbitrarily arrested, charged and sentenced in relation to their peaceful activities on the basis of the Assembly Law; whereas prominent activists, such as the blogger Ahmed Douma, the April 6 leaders Mohamed Adel and Ahmed Maher, and the human rights lawyer Mahinoor El-Masry have been sentenced to three years in jail for allegedly violating this new law; whereas blogger Alaa Abd El Fattah and 24 other defendants were sentenced to a 15-year prison term for protesting without authorisation; whereas 23 persons, including human rights de ...[+++]


9. beziet met spijt hoe de president van de VS op 7 maart 2011 het presidentieel besluit heeft ondertekend inzake detentie en de herroeping van de opheffing van de militaire rechtbanken; is ervan overtuigd dat een normaal strafproces voor de burgerrechter, de beste manier is om uitsluitsel te geven over de status van Guantánamo-gevangenen; benadrukt dat gevangenen die door de VS worden vastgehouden onmiddellijk in staat van beschuldiging moeten worden gesteld en voor de rechter gebracht, in overeenstemming met internationale normen ...[+++]

9. Views with regret the US President’s decision of 7 March 2011 to sign the executive order on detention and the revocation of the ban on military tribunals; is convinced that normal criminal trials under civilian jurisdiction are the best way to resolve the status of Guantánamo detainees; insists that detainees in US custody should be charged promptly and tried in accordance with international standards of the rule of law or else released; emphasises, in this context, that the same standards concerning fair t ...[+++]


5. veroordeelt krachtig de recente executies van Mohammed Reza Alizamani en Arash Rahmanipour en de aankondiging van de aanstaande terechtstelling van negen andere personen die in een oneerlijk proces ter dood veroordeeld zijn; drukt zijn ernstige bezorgdheid uit over de situatie van mensen die beschuldigd worden van - en in sommige gevallen formeel in staat van beschuldiging zijn gesteld wegens - misdaden waarop de doodstraf staat, ofschoon deze mensen alleen maar uiting hebben gegeven aan hun standpunt over de politieke situatie en de mensenrechten in Iran; herhaalt zijn verzoek aan de Iraanse autoriteiten om de doodstraf af te schaf ...[+++]

5. Strongly condemns the recent executions of Mohammed Reza Alizamani and Arash Rahmanipour and the announcement of the forthcoming execution of another nine people sentenced to death in unfair trials; expresses grave concern about the situation of people who are being accused of – and in some cases formally charged with – crimes that carry the death penalty, even though these people merely expressed their opinions about the political situation and civil rights in Iran; ...[+++]


Deze operatie is nog niet beëindigd, maar medio 2010 waren 26 van de circa 90 verdachten reeds in staat van beschuldiging gesteld.

The operation is not yet completed but, by mid 2010, 26 of the some 90 suspects investigated had already been charged.


Als we dus degenen die verantwoordelijk zijn voor deze permanente milieuramp in staat van beschuldiging kunnen stellen, zullen we in staat zijn tot een werkelijk ambitieus beleid.

If, therefore, we can point the finger at those responsible for this ongoing ecological disaster, we will be in a position to launch a really ambitious policy.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in staat van beschuldiging zijn' ->

Date index: 2024-07-18
w