Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buizen ingraven
Buizen leggen
Ingraven in de zeebodem
Ingraven van kabel

Vertaling van "ingraven " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE




buizen ingraven | buizen leggen

laying of pipes | pipelaying
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad zal niet voor zijn taak berekend zijn omdat hij niet, zoals zou moeten, de boodschap van economische en politieke cohesie overbrengt. Niet alleen om de markten te overtuigen, maar vooral ter overtuiging van de Europese burgers die zich aan het ingraven zijn, die elkaar met argwaan benaderen, die opnieuw xenofoob aan het worden zijn. De Europese Raad moet hen overtuigen van de waarde van de Europese visie, en hen herinneren aan het feit dat er meer zaken zijn die ons verenigen dan zaken die ons scheiden.

The European Council will not be up to the job, because it will not send out the message of economic and political cohesion that needs to be sent out, not only to convince the markets, but to convince, first and foremost, the entrenched European public, who are viewing each other with suspicion and who have again started to become xenophobic; to convince them of the value of the European vision and to remind them that there are more things that unite than divide us.


We zijn blij met de inzet van de Commissie en willen dat alle lidstaten positief reageren en zich niet ingraven in vooroordelen en onverdraagzaamheid.

We welcome the Commission’s commitment and want to see all Member States responding positively, rather than entrenching prejudice and bigotry.


Terwijl de lessen die we geleerd hebben in aanmerking moeten worden genomen in onze toekomstige betrekkingen met Nigeria, moeten we voorkomen dat we ons ingraven in de loopgraven van ons eigen gelijk.

While the lessons learned will have to be taken into account in our future relations with Nigeria, entrenching positions should be avoided.


Terwijl de lessen die we geleerd hebben in aanmerking moeten worden genomen in onze toekomstige betrekkingen met Nigeria, moeten we voorkomen dat we ons ingraven in de loopgraven van ons eigen gelijk.

While the lessons learned will have to be taken into account in our future relations with Nigeria, entrenching positions should be avoided.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of men geeft ze een alternatief voor het uitzichtloze geweld en een reden om die uitdaging aan te gaan, of men maakt hun situatie nog erger, en dan zullen ze zich alleen nog maar verder ingraven.

Give them an alternative to hopeless violence and a reason to rise to the challenge. Alternatively, make their situation worse and they will simply dig in more.


Gezien de potentiële voordelen van de Doha-ronde en de zware systemische en politieke kosten van een mislukking is het volgens Mandelson van cruciaal belang dat de onderhandelaars zich tijdens de ministerconferentie in juni 2006 in Genève niet "hardnekkig ingraven in de valse hoop daarmee resultaten te bereiken".

Speaking to an audience in London on 23 June, Mandelson argued that the potential gains already on the table in the Doha Round and the heavy systemic and political costs of failure mean that negotiators at the June 2006 Ministerial meeting in Geneva must not be “tempted by the false comfort of inflexible and entrenched positions”.




Anderen hebben gezocht naar : buizen ingraven     buizen leggen     ingraven in de zeebodem     ingraven van kabel     ingraven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingraven' ->

Date index: 2024-07-02
w