Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsmedewerker sociaal domein
Beleidsmedewerker sociale verzekeringen
Beleidsmedewerker sociale zaken
Beleidsmedewerker sociale zaken en welzijn
IKA
Instituut van Sociale Verzekeringen
Instituut voor sociale zekerheid
LISV
Landelijk Instituut Sociale Verzekeringen
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg

Traduction de «instituut van sociale verzekeringen » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Instituut van Sociale Verzekeringen | instituut voor sociale zekerheid | IKA [Abbr.]

Social Insurance Foundation | social security institution | IKA [Abbr.]


Landelijk Instituut Sociale Verzekeringen | LISV [Abbr.]

National Social Insurance Institute


sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

social security [ national insurance | social protection | Social insurance(STW) ]


beleidsmedewerker sociale verzekeringen | beleidsmedewerker sociale zaken | beleidsmedewerker sociaal domein | beleidsmedewerker sociale zaken en welzijn

benefits officer | community services director | social security administrator | social security advisor


Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen

National Insurance Institute for Self-employed Persons | National Social Insurance Institute for the Self-employed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Nationale ombudsman (een onafhankelijk instituut met circa 170 medewerkers) heb ik in de periode 2006-2013 ruim 100 000 individuele klachten beoordeeld waarin publieke middelen (belastingen en sociale verzekeringen/premies) een hoofdrol vervulden.

As National Ombudsman - the office is independent and has a staff of some 170 - I have ruled on approximately 100 000 individual complaints, since 2006, in which public funds (tax and social insurance/contributions) have figured prominently.


Met het oog op de overbrenging van de werknemerskas van de voormalige Trapeza Pisteos (Kredietbank) bij de Eniaio Tamio Asfalisis Trapezoïpalion (Centrale Verzekeringskas voor bankbedienden, ETAT) heeft de ND-regering een eenzijdig gunstige regeling ingevoerd, zoals eerder de PASOK-regering ook had gedaan toen de “ALPHA BANK” 600 miljoen euro kreeg geschonken door de onderbrenging van de Tamio Asfalisis Prosopikou Ionikis kai Laïkis Trapezas (Verzekeringskas voor het personeel van de Ionische Volksbank, TAPILT) bij de IKA (Instituut voor Sociale Verzekeringen). Dergelijke tegen de arbeidersklasse gerichte beleidskeuzen hebben de deur ope ...[+++]

By making legislative provision to incorporate the workers' fund of the former Credit Bank into the Single Insurance Fund for Bank Employees (ETAT), the New Democracy government is furthering a policy previously introduced by the PASOK government when it gifted the Alpha Bank 600 million euro by incorporating the Personnel Insurance Fund of the Ionian and Popular Bank of Greece into the Social Insurance Institute (IKA).


Met het oog op de overbrenging van de werknemerskas van de voormalige Trapeza Pisteos (Kredietbank) bij de Eniaio Tamio Asfalisis Trapezoïpalion (Centrale Verzekeringskas voor bankbedienden, ETAT) heeft de ND-regering een eenzijdig gunstige regeling ingevoerd, zoals eerder de PASOK-regering ook had gedaan toen de "ALPHA BANK" 600 miljoen euro kreeg geschonken door de onderbrenging van de Tamio Asfalisis Prosopikou Ionikis kai Laïkis Trapezas (Verzekeringskas voor het personeel van de Ionische Volksbank, TAPILT) bij de IKA (Instituut voor Sociale Verzekeringen). Dergelijke tegen de arbeidersklasse gerichte beleidskeuzen hebben de deur ope ...[+++]

By making legislative provision to incorporate the workers' fund of the former Credit Bank into the Single Insurance Fund for Bank Employees (ETAT), the New Democracy government is furthering a policy previously introduced by the PASOK government when it gifted the Alpha Bank 600 million euro by incorporating the Personnel Insurance Fund of the Ionian and Popular Bank of Greece into the Social Insurance Institute (IKA).


in het algemeen: Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Instituut voor sociale verzekeringen — Verenigd verzekeringsfonds voor werknemers (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Athene)”.

in general: Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Social Insurance Institute — Unified Insurance Fund for Employees (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Athens)’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Instituut voor sociale verzekeringen — Verenigd verzekeringsfonds voor werknemers (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Athene)

Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Social Insurance Institute — Unified Insurance Fund for Employees (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Athens),


Voor de berekening van de gemiddelde jaarlijkse kosten van de verstrekkingen wordt het algemene socialezekerheidsstelsel van het Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ) (Instituut voor sociale verzekeringen — Verenigd verzekeringsfonds voor werknemers (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ)) in aanmerking genomen”.

The general social security scheme administered by the Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ) (Social Insurance Institute — Unified Insurance Fund for Employees (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ)) shall be taken into consideration when calculating the average annual cost of benefits in kind’.


Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Instituut voor sociale verzekeringen — Verenigd verzekeringsfonds voor werknemers (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Athene)”.

Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Social Insurance Institute — Unified Insurance Fund for Employees (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Athens)’.


Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Instituut voor sociale verzekeringen — Verenigd verzekeringsfonds voor werknemers (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Athene), of de verzekeringsinstelling waarbij de werknemer is of was aangesloten”.

Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Social Insurance Institute — Unified Insurance Fund for Employees (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Athens), or the insurance body with which the worker is or was insured; ’


Verzekeringen en pensioenfondsen, exclusief verplichte sociale verzekeringen

Insurance, reinsurance and pension funding, except compulsory social security


Hieronder valt informatie en assistentie met betrekking tot reizen, verzekeringen, werk- en verblijfsvergunningen, sociale verzekeringen, de meeneembaarheid van overheidsbeurzen en leningen van het land van herkomst naar het gastland, huisvesting en andere praktische zaken, zoals de veiligheidsaspecten van een verblijf in het buitenland.

This could include information and assistance concerning travel arrangements, insurance, residence or work permits, social security, the portability of government grants and loans from the country of origin to the host country, accommodation, and any other practical aspects, including safety issues relevant to their stay, as appropriate.


w