Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druipende kern
Gedifferentieerde eenwording
Gedifferentieerde integratie
Harde kern
Heeft klacht elke paar dagen
Heeft klacht elke paar minuten
Heeft klacht elke paar uur
Kern die olie uitzweet
Kerning-paar
Kerning-paar van karakters
Multiforme kern
Nauwere samenwerking
Polymorfe kern
Veelvormige kern
Zwetende kern

Traduction de «kerning-paar » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


multiforme kern | polymorfe kern | veelvormige kern

polymorphic nucleus


druipende kern | kern die olie uitzweet | zwetende kern

bleeding core | weeping core


heeft klacht elke paar dagen

Has symptom every few days




heeft klacht elke paar minuten

Has symptom every few minutes


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Definition: Should be diagnosed when fear of separation constitutes the focus of the anxiety and when such anxiety first arose during the early years of childhood. It is differentiated from normal separation anxiety when it is of a degree (severity) that is statistically unusual (including an abnormal persistence beyond the usual age period), and when it is associated with significant problems in social functioning.


nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]

enhanced cooperation [ closer cooperation | differentiated integration | hard-core ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de andere kant constateer ik tot mijn genoegen dat er maar heel weinig verschil zit tussen de kern van het verslag van onze vriend Rosati en het gemeenschappelijk overleg dat wij in onze eurogroep hebben gevoerd. Er zijn slechts een paar nuanceverschillen. Wij constateren beiden dat de groei in Europa weer in de lift zit, dat deze een groter gebied beslaat en langer aanhoudt.

On the other hand, I am pleased to note that, one or two nuances aside, there is very little difference between the substance of the report by our friend, Mr Rosati, and our, the Eurogroup’s, joint consideration, since our joint finding is that growth in Europe is on the up again, is expanding, is continuing, and everything rests on our knowing whether, in a few months’ time, we will be able to see whether or not this prolonged recovery, this renewed growth in Europe, will enable us to say that the growth potential of the European Union, and of the eurozone in particular, has substantially increased.


Mag ik de Commissie immers eraan herinneren dat de Europese burgers over wie zij spreekt, reeds klaar en duidelijk hun mening kenbaar maakten, bijvoorbeeld over de zogenaamde Europese grondwet, en dat zij dit project in Nederland en Frankrijk zelfs middels volksraadplegingen naar de prullenmand hebben verwezen en dat de Commissie nauwelijks een paar weken geleden toch nogmaals bevestigde dat de kern van die grondwet - wat de burger daarover ook moge denken - in elk geval ongeschonden bewaard moet blijven.

Perhaps I might remind the Commission that the European public, to whom it is referring, has already made its opinions abundantly clear, for example about the so-called European Constitution, and that they have, by means of referendums, consigned this project to the wastepaper basket in the Netherlands and in France, and that the Commission, despite everything, repeated only a few weeks ago that the spirit of this Constitution – whatever the citizen may think – should in any event remain intact.


Ging het een paar maanden geleden nog over software en in computers geïmplementeerde uitvindingen, vandaag gaat het om een veel ernstiger probleem, om iets dat onze morele beginselen en de essentie van onze menselijkheid tot in de kern raakt: biotechnologie.

Software and computer-implemented inventions were the talking points a few months ago. Today, in a far more serious way which affects the foundations of our moral principles and the essence of our humanity, biotechnology is the talking point.


Wat de afgelopen paar maanden is veranderd - zeg maar tussen maart en juni - is de vast­beslotenheid om de kern van de zaak aan te pakken.

What has changed in the past few months – I would say between March and June – is the determination to go to the heart of the matter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kerning-paar' ->

Date index: 2021-10-09
w