Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt
Het gastengedeelte overdragen
Klaar staan voor de gasten
Klantenservice verlenen
Zorgen voor de klantenservice

Traduction de «klaar staan voor de gasten » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt | klaar staan voor de gasten | klantenservice verlenen | zorgen voor de klantenservice

maintain serving customers | provide guest support services | ensure professional service | maintain customer service


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

finish shift on bar area | handover service area | handover areas of service | handover the service area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Negen lidstaten en drie geassocieerde landen hebben het memorandum al ondertekend[11], terwijl tal van andere klaar staan om hun voorbeeld te Omdat de lidstaten zich overtuigd voorstander tonen van eCall, zal de Commissie in de tweede helft van 2007 onderhandelingen starten over een convenant om eCall vanaf 2010 als standaardoptie op te nemen in alle nieuwe voertuigen.

Nine Member States and three Associate States have signed the MoU[11], while several more are preparing to sign. Considering the Member States' commitment to eCall, the Commission will start negotiations on the voluntary agreement on the inclusion of eCall as a standard option in all new vehicles from 2010 in the second semester of 2007.


Het bedrijfsleven moet klaar staan om sneller nieuwe technologieën te ontwikkelen en ze snel in de praktijk toe te passen.

Industry needs to be ready to accelerate the development of new technologies and roll them out rapidly.


De EU moet klaar staan om meer steun te verlenen aan die landen die bereid zijn om te werken aan zulk een gemeenschappelijke agenda, maar tegelijk moet deze steun ook worden heroverwogen indien de betrokken landen van de afgesproken koers afwijken.

The EU should be ready to offer greater support to those countries ready to work on such a common agenda, but also reconsider support when countries depart from this track.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, een paar dagen geleden hebben de EU-leiders aangekondigd dat ze klaar staan om concrete solidariteit met die lidstaten te betuigen die onder de grootste migratiedruk staan.

– Madam President, a few days ago, EU leaders announced that they stand ready to show concrete solidarity with those Member States most affected by migratory pressures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil dat we klaar zijn voor actie en ik heb in mijn gesprekken met vooral de Arabische Liga en de betreffende landen duidelijk willen maken dat mijn doel is om te zorgen dat we klaar staan voor actie en dat die actie gecoördineerd en doeltreffend zal zijn en gebruik zal maken van het beste wat we beschikbaar hebben, niet alleen in Europa, maar in de hele wereld.

I want us to be ready and my conversations with, particularly, the Arab League and with the countries concerned have been aimed at making it really clear that my purpose is to make sure we are ready to be able to respond and that that response is coordinated and effective and uses the best that we have available, not only in Europe, but across the world.


Nu moet de Europese Unie duidelijk tegen Cyprus zeggen dat we klaar staan om met alle mogelijke middelen, waaronder economische en financiële middelen, steun en waarborgen te geven voor iedere overeenkomst die tussen het noordelijk en het zuidelijk deel kan worden gesloten, en dat we er eveneens van overtuigd zijn dat niets in het communautair acquis een akkoord op Cyprus in de weg kan staa ...[+++]

Today, the EU must say clearly to Cyprus that we are ready to support and to guarantee, using all the means at our disposal, economic and financial means included, any agreement reached between the north and the south and that we are also determined to ensure that nothing in the body of EU law can hinder the achievement of a consensus in Cyprus.


Problemen "hands on" oplossen: SOLVIT is een netwerk van deskundigen op het gebied van de interne markt die klaar staan om burgers en bedrijven te helpen wanneer deze problemen ondervinden door een onjuiste toepassing van de EU-regels door nationale autoriteiten.

"Hands on" problem-solving : SOLVIT is a network of single market experts available to help citizens and businesses facing problems due to incorrect application of EU rules by national authorities.


We staan hier zelfs voor een interessant geval van wetgevende schizofrenie, want de Raad weigert om in overeenstemming met de mogelijkheden en zelfs de eisen van het Verdrag van Nice de medebeslissingsbevoegdheid uit te breiden, hoewel de gegrondheid van die uitbreiding de regeringen bekend is, aangezien ze klaar staan om een verdrag te ondertekenen dat de uitbreiding constitutioneel vastlegt.

We are, in fact, witnessing a curious case of legislative schizophrenia, as the Council is unwilling to extend the area of codecision, despite the possibilities and, indeed, requirements of the Treaty of Nice, and although the governments recognise the justification of such an extension in that they are preparing to sign a treaty that constitutionalises it.


De EU moet daarom klaar staan om in een hecht partnerschap samen te werken met de buurlanden die verdere hervormingen wensen door te voeren en moet hen helpen bij het ontwikkelen van hun capaciteit om het communautaire acquis om te zetten en delen daarvan ten uitvoer te leggen.

[11] The EU therefore should stand ready to work in close partnership with the neighbouring countries who wish to implement further reforms and assist in building their capacity to align with and implement parts of the acquis communautaire.


Als de Franse regering erop blijft staan dat wij in Straatsburg vergaderen, zou zij er op zijn minst voor kunnen zorgen dat er bussen klaar staan om de passagiers op te halen die naar Bazel moesten uitwijken. Als dat niet gebeurt, heeft het voor ons weinig zin om te proberen op maandag op tijd in Straatsburg aanwezig te zijn om vergaderingen bij te wonen of andere zaken ...[+++]

If the French Government insists that we continue to meet in Strasbourg, it could at least ensure, where flights are diverted to Basle, that buses arrive on time to meet the diverted passengers, otherwise it is quite pointless for us to try to arrive here on Monday and attend to any kind of business.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klaar staan voor de gasten' ->

Date index: 2021-09-25
w