Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klacht aan de Commissie
Klacht over de totale rekening
Klacht over dumping
Klacht over niet-naleving van de verordening
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Klacht wegens dumping
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «klacht over dumping » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

complaint to the Commission [ complaint about failure to take action ]




Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis ...[+++]


klacht over niet-naleving van de verordening

complaint against the non-observance of the regulation


klacht over de totale rekening

complaint about the total account
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is noodzakelijk aan te geven wie een klacht wegens dumping mag indienen en in welke mate deze door de bedrijfstak van de Unie dient te worden gesteund en te bepalen welke gegevens over dumping, schade en het verband daartussen in die klacht moeten zijn opgenomen.

It is necessary to specify who may lodge an anti-dumping complaint, including the extent to which it should be supported by the Union industry, and the information on dumping, injury and causation which such a complaint should contain.


In het Commissiedocument erkent de Commissie dat de producenten in de Unie zich steeds meer zorgen maken over dreigingen met vergeldingsmaatregelen door producenten uit derde landen nadat er een klacht wegens dumping of subsidie is ingediend, en zij heeft derhalve de verplichting ingevoerd om mee te werken aan de procedure wanneer ambtshalve een onderzoek wordt geopend.

In the Commission proposal, the Commission acknowledges the Union producers’ growing concern in regards to the threats of retaliation by third country producers after lodging an anti-dumping or anti-subsidy complaint, and has therefore presented the obligation to cooperate in ex-officio proceedings.


Wanneer geen klacht wordt ingediend maar een lidstaat over voldoende bewijsmateriaal inzake dumping en daaruit voortvloeiende schade voor een bedrijfstak van de Unie beschikt, doet hij dit bewijsmateriaal onmiddellijk aan de Commissie toekomen.

Where, in the absence of any complaint, a Member State is in possession of sufficient evidence of dumping and of resultant injury to the Union industry, it shall immediately communicate such evidence to the Commission.


Het is noodzakelijk aan te geven wie een klacht wegens dumping mag indienen en in welke mate deze door de bedrijfstak van de Gemeenschap dient te worden gesteund en te bepalen welke gegevens over dumping, schade en het verband daartussen in de klacht moeten zijn opgenomen.

It is necessary to lay down who may lodge an anti-dumping complaint, including the extent to which it should be supported by the Community industry, and the information on dumping, injury and causation which such complaint should contain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is noodzakelijk aan te geven wie een klacht wegens dumping mag indienen en in welke mate deze door de bedrijfstak van de Gemeenschap dient te worden gesteund en te bepalen welke gegevens over dumping, schade en het verband daartussen in de klacht moeten zijn opgenomen.

It is necessary to lay down who may lodge an anti-dumping complaint, including the extent to which it should be supported by the Community industry, and the information on dumping, injury and causation which such complaint should contain.


Op 5 november 2010 ontving de Europese Commissie („Commissie”) een klacht overeenkomstig artikel 5 van de basisverordening over schadeveroorzakende dumping van bepaalde grafietelektrodesystemen („grafietelektroden”) van oorsprong uit de Volksrepubliek China („China”); deze klacht was ingediend door de European Carbon and Graphite Association („de klager”) namens producenten die goed zijn voor een groot deel, namelijk meer dan 50 %, van de totale productie in de Unie van grafietelektrodesystem ...[+++]

On 5 November 2010, the European Commission (Commission) received a complaint concerning the alleged injurious dumping of certain graphite electrode systems (graphite electrodes) originating in the People’s Republic of China (China), lodged pursuant to Article 5 of the basic Regulation by the European Carbon and Graphite Association (the complainant) on behalf of producers representing a major proportion, in this case more than 50 %, of the total Union production of certain graphite electrodes systems.


Wanneer geen klacht wordt ingediend maar een lidstaat over voldoende bewijsmateriaal inzake dumping en daaruit voortvloeiende schade voor een bedrijfstak van de Gemeenschap beschikt, doet hij dit bewijsmateriaal onmiddellijk aan de Commissie toekomen.

Where, in the absence of any complaint, a Member State is in possession of sufficient evidence of dumping and of resultant injury to the Community industry, it shall immediately communicate such evidence to the Commission.


Zoals ik niet vooruit kan lopen op klachten over dumping - enkele Parlementsleden klaagden dat ik niet genoeg vooruitziendheid betracht, alsof ik een glazen bol heb waarin ik kan zien uit welke hoek de volgende klacht over dumping gaat komen - zo kan ik ook niet heen om de juiste procedures en onderzoeken die in onze regelgeving zijn vastgelegd en waar ik me stipt aan moet houden.

Therefore, just as I cannot anticipate dumping complaints – some Members were complaining that I do not show enough foresight, as if I have a crystal ball before me that is going to reveal where the next dumping complaint is going to come from – I cannot pre-empt proper procedures and investigations that are laid out in our regulations and which I am obliged to follow in detail.


- (EN) Ik wil de commissaris graag wijzen op de benarde positie van een fabriek in mijn kiesdistrict, te weten Dickies in Midsomer Norton, bij Radstock in het graafschap Somerset in het Verenigd Koninkrijk. Zowel de toekomst van de fabriek als haar personeel loopt gevaar wanneer het huidige onderzoek van uw diensten naar een klacht over beschermend schoeisel dat met dumping uit China zou worden ingevoerd, een ongunstige uitkomst oplevert.

– I want to raise with the Commissioner the plight of a factory in my constituency – 'Dickies' in Midsomer Norton, near Radstock in Somerset – whose future and workforce are threatened by any adverse outcome from your services' current investigation of an anti-dumping complaint regarding protective footwear imported from China.


Wanneer een klacht de in artikel 7 genoemde gegevens bevat of wanneer een Lid-Staat , zonder dat een klacht is ingediend , beschikt over bewijsmateriaal betreffende zowel een dumping als een schade die daaruit voor een nationale bedrijfstak voortvloeit , gaat deze Lid-Staat op nationaal niveau over tot een onderzoek naar de feiten .

WHERE THE COMPLAINT CONTAINS THE PARTICULARS REQUIRED UNDER ARTICLE 7 OR WHERE , IN THE ABSENCE OF ANY COMPLAINT , A MEMBER STATE POSSESSES EVIDENCE BOTH OF DUMPING AND OF INJURY RESULTING THEREFROM FOR A DOMESTIC INDUSTRY , THAT MEMBER STATE SHALL EXAMINE THE MATTER AT NATIONAL LEVEL .




D'autres ont cherché : neventerm     klacht aan de commissie     klacht over de totale rekening     klacht over dumping     klacht wegens dumping     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht over dumping' ->

Date index: 2024-05-02
w