Het betreft de door de staat goedgekeurde of naar deelstaatrecht toegelaten vervangende scholen die een in de betrokken deelstaat [„Land”] bestaande of geplande openbare instelling dienen te vervangen, en de aanvullende scholen. Laatstgenoemde scholen zijn Duitse instellingen die verschillen van de vervangende scholen en naar deelstaatrecht als aanvullende scholen voor algemeen vormend onderwijs erkend moeten zijn.
The schools in question are substitute schools, intended to replace a public establishment existing or planned in the Land in question, which are approved by the State or authorised by the legislation of the Land, and complementary schools, German establishments different from substitute schools, which must be recognised by legislation of the Land as complementary schools for general education